首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのか ドナルド.トランプ氏が米大統領に就任して、1年半ほどが経過した。この間、国際情勢が大きく変動している。その多くは、トランプ氏個人の発言や行動によって引き起こされたものである。日本国内では、安倍晋三首相とトラン
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのか ドナルド.トランプ氏が米大統領に就任して、1年半ほどが経過した。この間、国際情勢が大きく変動している。その多くは、トランプ氏個人の発言や行動によって引き起こされたものである。日本国内では、安倍晋三首相とトラン
admin
2020-01-15
112
问题
トランプ大統領は日米同盟を破壊するのか
ドナルド.トランプ氏が米大統領に就任して、1年半ほどが経過した。この間、国際情勢が大きく変動している。その多くは、トランプ氏個人の発言や行動によって引き起こされたものである。日本国内では、安倍晋三首相とトランプ大統領との親密な友好関係によって、当初は日米同盟の将来に関する楽観論が幅広く見られていた。ところが最近は、そのような楽観論が大き後退している。トランプ大統領が日米同盟の根幹を破壊するのではないかという懸念が、次第に広がってきているのだ。
トランプ大統領の、予測困難で2、従来のアメリカ政府の基本方針を逸脱する対外政策に関する発言や行動に対して懸念を示しているのは、日本だけではない3。6月8日、9日にカナダのシャルルボワで開催されたG7サミットは、欧州諸国、カナダ、日本という「6カ国」と、トランプ大統領のアメリカとの間のあつれきがあまりにも顕著となり、「6対1」の構図が浮かび上がっていた。そのことを象徴するかのように、9日朝に撮影された写真では、腕を組んで不機嫌そうに座るトランプ大統領と、両手をテーブルについてトランプ大統領をにらみつけるドイツのアンゲラ.メルケル首相とが対峙(たいじ)する構図が示されている。
选项
答案
特朗普总统是否会破坏日美同盟 唐纳德.特朗普就任美国总统已有一年半时间。在此期间,国际局势发生了重大变动。其中的许多变动是因为特朗普个人的言行引发的。在日本国内,鉴于安倍晋三首相与特朗普总统亲密的友好关系,起初人们普遍对日美同盟的未来持乐观态度。但近段时间,这种乐观态度开始大大降温。担忧特朗普总统恐怕会破坏日美同盟根基的情绪不断蔓延。 特朗普总统的意图难以预测,总是在对外政策上做出一些脱离历届美国政府基本方针的言行,对此感到忧虑的并不只是日本。6月8日和9日,在加拿大沙勒瓦地区召开的七国集团(G7)峰会期间,欧洲各国、加拿大、日本等“六国”与特朗普总统代表的美国之间的冲突暴露无遗,形成了“6对1”的格局。9日早上拍摄的一张照片极具象征性,在照片中,特朗普总统双手抱胸,似乎很不高兴地坐着,而德国总理默克尔则两手撑在桌子上,瞪着特朗普总统,呈现出一种对峙的局面。
解析
1.原文中「懸念」是名词,表示担心,伴有疑虑。而汉语中的“担心、担忧”一般作为动词或形容词使用,在此译为动词比较符合汉语的表达习惯。此外,「次第に広がっている」表示前文中担心和疑虑的心情在扩散和蔓延,翻译时需要补充说明,即“担忧特朗普总统恐怕会破坏日美同盟根基的情绪不断蔓延”。
2.原文中「トランプ大統領の」是「予測」的宾语,但是文中省略了宾语的中心语「意図」,为了使句意表达清晰,译文中需要添加词语“意图”。译为“特朗普总统的意图难以预测”。
3.原文使用了两个复合助词「に関する」和「に対して」,如果直译会使句子变得冗长而不易理解,因此需要进行拆分。拆分时可以按照复合助词指代的内容来处理,「~に関する発言や行動」即“对……的言行”;而「~に対して」所指代的前文,在翻译时可以添加代词来表示,如“对此”。因此这句话可以译为“总是在对外政策上做出一些脱离历届美国政府基本方针的言行,对此感到忧虑的并不只是日本”。
4.日语中经常使用较长的定语来修饰中心词,如文中的「腕を組んで不機嫌そうに座るトランプ大統領」「両手をテーブルについてトランプ大統領をにらみつけるドイツのアンゲラ.メルケル首相」,这两句话的中心词分别是「トランプ大統領」「アンゲラ.メルケル首相」。由于汉语中定语过长会使句意难以理解,所以可以先说主语,即把原文的中心语提前,使前后句构成明显的对比。因此可以译为“特朗普总统双手抱胸,似乎很不高兴地坐着,而德国总理默克尔则两手撑在桌子上,瞪着特朗普总统”。
5.原文使用被动句,凸显客观性的描述,这是日语被动句的一个特点。而汉语的被动句不具备这种特点,使用被动句不符合汉语的表达习惯,因此需要译成主动句。即“呈现出一种对峙的局面”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Ik0D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
已知α、β是方程x2-x-1=0的两个根,则α4+3β的值等于()。
有1道习题,在半小时内甲能解出它的概率是,乙能解出它的概率是,两个人都试图独立地在半小时内解出它,则习题被解出的概率为()。
12名同学分别到三个不同的路口进行车流量的调查,若每个路口4人,则不同的分配方案共有()。
新中国成立初期,面临着许多严重的困难和一些紧迫的问题。党和政府教育广大干部和党员必须经受住执政的考验、接管城市的考验和生活环境变化的考验。1951年年底到1952年10月,中国共产党在党政军机关开展“三反”运动。这一运动()
新民主主义的文化就是无产阶级领导的人民大众的反帝反封建的文化。它既不同于封建专制主义的文化,也不是单纯的无产阶级的社会主义文化,是无产阶级领导的民族的、科学的、大众的文化。其中,“大众的”是指()
结合材料回答问题:红色是中国共产党、中华人民共和国最鲜亮的底色,在我国960多万平方公里的广袤大地上红色资源星罗棋布,在我们党团结带领中国人民进行百年奋斗的伟大历程中红色血脉代代相传。每一个历史事件、每一位革命英雄、每一种革命精神、每一件革命文物
抗日战争取得完全胜利的重要标志是日本代表在密苏里号军舰上签署向同盟国的投降书。()
Z书法家将自己创作的一幅书法作品原件出售给了M公司。M公司未经Z书法家的许可将这幅书法作品作为商标注册,并取得商标权。以下说法正确的是________。
日本車メーカー、国際戦略の要は中国のEV市場2018年4月、北京市で開催された国際自動車ショーで、トヨタ自動車は「独自開発したEVを2020年に世界に先駆けて中国で生産.販売する」と発表した。近く合弁生産を始めるガソリンエンジンの多目的スポーツ車
日本の防衛費の推移:対GDP比1%枠を強く意識日本の2018年度防衛関係費(米軍再編関連費用を含む)は5兆1911億円で過去最高額を更新した。2012年末の第二次安倍晋三政権発足以降、防衛予算は右肩上がりに上昇しているが、今のところ、「防衛費は国
随机试题
Inthenextdecade,75percentofallchannelswillbebornontheInternet.That’stheboldpredictionofthedayfromRobertK
在面铣刀的铣削中,改变主偏角会影响垂向和横向铣削力的分配比例。()
(诎指)而事之,北面而受学,则百己者至。(2011年真题)
已完成的措施计划项目要按规定组织验收,竣工验收时应该注意()等。
()属于不熔化极气体保护电弧焊,是利用钨极与工件之间的电弧使金属熔化而形成焊缝。
钢结构施工中,高强度螺栓连接处的摩擦面的处理方法有()。
纳税人下列行为中,如情节严重的,可以处2000元以上1万元以下罚款的有()。
学者张某说:“问题本身并不神秘,因与果也不仅是哲学家的事。每个凡夫俗子一生之中都将面临许多问题,但分析问题的方法与技巧却很少有人掌握,无怪乎华尔街的分析大师们趾高气扬、身价百倍。”以下哪项如果为真,最能反驳张某的观点?
8,2,-,-4,-4,()。
2014年末全国就业人员77253万人,比上年末增加276万人。其中,城镇就业人员39310万人,比上年末增加1070万人。2013年末全国就业人员中从事第三产业的人数为()。
最新回复
(
0
)