首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
试析国际新闻选择中的价值标准。
试析国际新闻选择中的价值标准。
admin
2019-11-15
45
问题
试析国际新闻选择中的价值标准。
选项
答案
新闻选择通常体现着传播媒介的政治立场和态度。国际新闻的选择加工是有一定价值标准的。国际报道中的新闻价值研究揭示,流通于世界的国际新闻的绝大部分,都是根据西方发达国家的新闻价值标准而选择和加工出来的,它们服务于发达国家的利益和目标,并对发展中国家的社会发展产生着严重的危害。 这主要表现在:把美国和西欧描述为文明、民主、进步的象征;发展中国家不仅存在问题,而且往往与动乱、战争、落后、愚昧等消极印象联系在一起;西方媒介通常仪挑选发中中国家的“坏新闻”加以报道,而且充满了文化的偏见。 在20世纪70年代末80年代初,国际传播学会曾受联合国教科文组织委托,进行了一项题为“媒介中的外国新闻”大型研究。这项以29个国家为对象的研究显示: (1)国际新闻报道具有一定的选择标准,这在全世界任何媒介中都可以发现。 (2)所有的传播媒介,都突出强调报道本国的事件或人物。 (3)在西方媒介支配着世界的新闻生产和流通的情况下,美国和两欧在世界各地都是最经常的新闻话题。 (4)仅次于美国和西欧的,是关于纷争、灾难或混乱的“异常事件”话题。 (5)第三世界和社会主义国家,除非作为“异常事件”的发生地得到报道,否则很少出现在国际新闻当中。 (6)国际新闻的主要提供者是少数几家西方大媒介和通讯社,许多发展中国家的传播媒介只能从这样一些外部信源那里“选择”或“翻译”新闻,仅仅起到一种“二次把关”作用。 可以看出,在西方传媒的报道中,发展中国家不但存在感弱,而且往往受到歪曲性的报道。两方资本主义媒介并不是公正、客观的报道国际新闻的,而是有着自己的一套新闻价值体系,新闻信息的传播,不仅是少数发达国家维护自己现存的支配地位和利益的手段,而且是推行新的全球战略的工具。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Ixha777K
本试题收录于:
新闻与传播硕士(新闻与传播专业基础)题库专业硕士分类
0
新闻与传播硕士(新闻与传播专业基础)
专业硕士
相关试题推荐
如果一个句子具有要求对方做或不做某事的功能,它就是一个祈使句。()
语义场包括同义义场、反义义场、()、类属义场、关系义场。
短语“晒太阳”和“晒衣服”中,动词与宾语之间的语义关系都是“动作+受事”。()
时间性、条件性和()是语音演变的三大特点。
普通话语音规范是“以北京语音为标准音”,因此北京话中的语音成分都是标准音。()
社会的接触带来语言的接触,语言的接触带来语言的趋同。()
音素是从语音的自然属性角度划分的,音位是从语音的社会属性角度划分的。()
方言是同一个民族语言里的地域分支,在确定方言身份的时候,要同时考虑两方面的因素:_______________和_______________。
“德国第一部有政治倾向性的戏剧"指的是_____。
“笔墨当随时代”的绘画主张者是清初著名画家_______。
随机试题
男性。60岁。突发不能说话,右上、下肢无力,约20分钟恢复,反复发作,发作后检查。神经系统正常。首先要考虑的诊断是
患者男,66岁。车祸后T10完全性脊髓损伤,能部分排尿,测残余尿80~100ml。不完全性和完全性脊髓损伤的重要判定方式为
关于产褥感染的护理,下述正确的是()
下列会计法律法规中,属于会计电算化专门法规的是()。
库存现金盘点结束后,应当编制调整现金日记账余额的原始凭证。下列各项中,属于该原始凭证的是()。
企业要充分利用剩余的生产能力,获取增量利润,设法补上市场空隙,把自己定位成完整产品线的供应商,宜采取的产品线策略是()策略。
一般资料:求助者,男性,33岁,大学教师。案例介绍:求助者博士毕业后,留校任教,由于工作出色,29岁时就破格评为副教授。求助者一直全心追求事业,无暇顾及个人问题。直到一年前才经人介绍结识了现在的女友。随着了解的加深,求助者觉得女友各方面都很优秀,
阅读下面的材料,按要求作文。某天,一个爱尔兰的小女孩下了火车,她的手里提了一袋很重的行李。她是去某个城堡里当女仆的。城堡离车站约一英里,小女孩请车站搬行李的工人帮着把行李带到城堡里去,答应给他一先令。这是她口袋里仅有的钱。搬运工人带着不屑的眼光拒绝了。这
Somestudiesconfirmedthatthiskindofeyediseasewas______intropiccountries.
Ourape-menforefathershadnoobviousnaturalweaponsinthestruggleforsurvivalintheopen.Theyhadneitherthepowerfult
最新回复
(
0
)