首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。
admin
2016-04-26
109
问题
汉字蕴含古代中国人的智慧,体现中国悠久的历史。
选项
答案
Chinese characters contain the wisdom of ancient Chinese people and display the long history of China.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JFG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
故宫,也就是今天的中国故宫博物院(theNationalPalaceMuseumofChina),位于北京市中心,天安门以北,又称紫禁城,曾是明清两代皇宫。故宫始建于明永乐四年,历经十八年建成。紫禁城曾是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景
万里长城是中华民族的象征,中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列为世界七大建筑奇迹(thesevenancientarchitecturalwonders)之一
今天,剪纸(paper—cutting)和古代一样是一项技术性很高的艺术形式,它需要创造力、技巧和经验。无论是简单的还是复杂的形式,每一个设计必须形成一个连续的、完整的(integral)剪纸。仔细研究你会发现中国人形成的那种巧妙的剪法既连接了内部的各个部
Ifyouareattendingalocalcollege,especiallyonewithoutresidencehalls,you’llprobablyliveathomeandcommutetoclasse
A、Internalcommunication.B、Distributionofbrochures.C、Publicrelations.D、Productdesign.C对话中男士告诉女士,她的工作职责包括向对话中的男士负责广告事宜,向G
SkepticismIsaPreciousAcademicSpirit1.中国学生在课堂上往往缺乏怀疑精神2.怀疑精神是一种可贵的学术精神3.我的观点
酒是中国民族传统的一部分。即使在现代的中国,经历了社会变迁,酒依然保持它重要的角色。它几乎出现在所有的社团活动中,最常见的情况是在较年长的人的生日派对、结婚宴会以及祭祀典礼等,在这些情况下酒必定为主要的饮料来显出幸运和尊敬。在古时的中国,因为酒被认为是一种
WhoKilledtheSeaLions?A)Sittingintheturbulent(汹涌的)watersbelowtheBonnevilleDamontheColumbiaRiver,eastofPortland
A、MTT.B、ReedCollege.C、Harvard.D、Yale.A选项都是学校名,应该一一记录听到的相关信息:A旁边记下first(或者数字1),D2,C4,然后仔细听问题。排名第一和最后的往往被考查。
LandlockedBoliviahasmuchtooffertravelers,fromthewildlife-richAmazonrainforesttotreksintheAndesMountains.On
随机试题
有以下程序:#includemain(){intx=1,y=2,z=3;if(x>y)if(y
A.麻疹疫苗B.乙型脑炎疫苗C.脊髓灰质炎疫苗D.百白破混合制剂E.乙肝疫苗2个月小儿应接种
维持阴阳相对的动态平衡称之为
脂肪酸合成酶催化合成的脂肪酸是
证券公司应当在集合资产管理计划设立工作完成后( )个工作日内,将集合资产管理计划的设立情况报中国证监会及注册地中国证监会派出机构备案。
首次发行的公开招股说明书摘要应当早于网上直播推介。()
主板上市公司申请公开发行新股,应满足的条件之一是()。
在某专利侵权纠纷民事诉讼中,专利权人申请人民法院通知具有专门知识的人张某出庭,代表当事人对专利侵权技术比对涉及的专业问题在法庭上提出意见。根据民事诉讼法及相关规定,下列关于该意见的哪种说法是正确的?
中世纪非常漫长,从公元5世纪到15世纪,整整1000年的时间。那时,大多数学者的时间和精力大都消耗在故纸堆里,他们将古代的智慧视为金科玉律,把古希腊自然哲学大师亚里士多德的思想当作是自然界所有知识的基础,只相信已有的解释,却拒绝怀疑,拒绝自己面对自然,所以
HowsciencegoeswrongScientificresearchhaschangedtheworld.Nowitneedstochangeitself.[A]Asimpleideaunderlies
最新回复
(
0
)