首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
智力测验的初衷及价值 ——1992年英译汉及详解 Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】There
admin
2019-07-05
57
问题
智力测验的初衷及价值
——1992年英译汉及详解
Intelligence at best is an assumptive construct—the meaning of the word has never been clear.【F1】
There is more agreement on the kinds of behavior referred to by the term than there is on how to interpret or classify them.
But it is generally agreed that a person of high intelligence is one who can grasp ideas readily, make distinctions, reason logically, and make use of verbal and mathematical symbols in solving problems. An intelligence test is a rough measure of a child’s capacity for learning, particularly for learning the kinds of things required in school. It does not measure character, social adjustment, physical endurance, manual skills, or artistic abilities. It is not supposed to—it was not designed for such purposes.【F2】
To criticize it for such failure is roughly comparable to criticizing a thermometer for not measuring wind velocity.
The other thing we have to notice is that the assessment of the intelligence of any subject is essentially a comparative affair.
【F3】
Now since the assessment of intelligence is a comparative matter we must be sure that the scale with which we are comparing our subjects provides a "valid" or "fair" comparison.
It is here that some of the difficulties which interest us begin. Any test performed involves at least three factors: the intention to do one’ s best, the knowledge required for understanding what you have to do, and the intellectual ability to do it.【F4】
The first two must be equal for all who are being compared, if any comparison in terms of intelligence is to be made.
In school populations in our culture these assumptions can be made fair and reasonable, and the value of intelligence testing has been proved thoroughly. Its value lies, of course, in its providing a satisfactory basis for prediction. No one is in the least interested in the marks a little child gets on his test; what we are interested in is whether we can conclude from his mark on the test that the child will do better or worse than other children of his age at tasks which we think require "general intelligence".
【F5】
On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.
【F5】
选项
答案
总的来说,得出这种结论是有一定把握的,但前提是必须两个假定成立:这个孩子对测试的态度和与他相比的另一个孩子的态度相同;他没有因为缺乏别的孩子已掌握的有关知识而被扣分。
解析
本句考查的重点是:only if引导的条件状语从句的译法。 本句主干为…such a conclusion can be drawn….but only if…and only if为两个并列条件句,表示主句成立必须满足这两个前提。两个条件从句中又分别嵌套了定语从句with whom he is beingcompared和which they possessed,修饰先行词the others和information。其中on the whole意为“总的来说”;draw a conclusion意为“得出结论”;with a certain degree of confidence作状语,意为“有一定程度的信心”,在本句中可译为“有一定把握”。在第一个only if条件句中,有…the same…as…结构,表示“和…一样,和…相同”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JG9Z777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Therobotsarecoming.Theseconddecadesofthe21thcenturywillseetheriseofmerchandizedarmythatwillrevolutionizethe
Beforetheglobalfinancialcrisis,emergingeconomieslikeChinaaspiredto"decouple"themselvesfromtherichworld,hopingt
Despitethescandalsoverleakede-mails,thescientificevidenceforglobalwarmingremainsstrong.Thequestion,then,istow
Olderpeoplemustbegivenmorechancestolearniftheyaretocontributetosocietyratherthanbeafinancialburden,accordi
ItisacknowledgedthatthemodernmusicalshowisAmerica’smostoriginalanddynamiccontributiontowardtheater.Inthelast
GooglealreadyhasawindowintooursoulsthroughourInternetsearchesanditnowhasinsightintoourailingbodiestoo.The
Historically,humansgetseriousaboutavoidingdisastersonlyafteronehasjuststruckthem.【B1】______thatlogic,2006shoul
花园怎样反映人类的基本诉求——2013年英译汉及详解Itisspeculatedthatgardensarisefromabasicneedintheindividualswhomadethem:theneedfor
ItisacherishedBrusselsmaximthattheEuropeanUniontakesitsgreatestleapsforwardsinacrisis—andthenonlyafterseve
随机试题
简要分析旅游产品的特点?
常采用镑法加工的药材是
下面关于初级预防概念的说法,错误的是
某城市给水工程项目,总承包商将给水管道工程分包给具有相应资质能力的承包商。该分包商在施工中的一些情况如下。(1)大型球墨铸铁管采用原土地基。(2)球墨铸铁管接口采用人工推入式接口。(3)承插式铸铁管接口材料使用的石棉必须是4F有粉石
证券公司应当负责集合资产管理计划资产净值估值等会计核算业务,并由()进行复核。
“极点”出现的时间及消除的快慢与下列哪个因素无关?()
教师要具有符合时代特征的学生观。这就要求教师正确理解学生全面发展与个性发展的关系、全体发展与个体发展的关系以及()
按照监督行为是否具有法律效力,可以将公安执法监督分为()。
已知某君每月收入120元,全部花费于X和Y两种商品,他的效用函数为U=XY,X的价格是2元,Y的价格是3元。求:(1)为使获得的效用最大,他购买的X和Y各为多少?(2)货币的边际效用和他获得的总效用各为多少?(3)假如x的价格
Afinancialfutureisacontracttobuyorsellcertainformsofmoneyataspecifiedfuturedate,withthepriceagreedatthe
最新回复
(
0
)