首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2017-05-19
63
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C1】
选项
答案
B
解析
空格前为his,空格后为languages,因此空格处填入形容词或名词作前置定语。下文提到的是对目标语言(target language)的充分掌握,故空格处讲的应是与之对应的源语言(source language),即要翻译的语言,故选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JHDK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhichofthefollowingdetailsisINCORRECT?
SurveysbyForresterResearchshowthatindividualsallovertheworldareusingcloudtechnologiestostoretheirpersonaland
Odd______itsounds,cosmicinflationisascientificallyplausibleconsequenceofsomerespectedideasinelementaryparticlep
Theworld’sleadingclimatescientistshavesetoutindetailforthefirsttimehowmuchmorecarbondioxidehumanscanpourin
[A]ample[B]combinations[C]directly[D]disseminated[E]generations[F]genuinely[G]instead[H]list
A、Sheisstillworking.B、Shehasstoppedworkingnow.C、Sheworkedattheairport.D、Sheismuchhappiernow.B
A、A$1.5billioninvestmenttoupgradebridges.B、Plansoftransportingthestaffeasilytotheairports.C、Projectsofdecreasi
PASSAGETHREEWhatdothecompanies’effortstokeeppersonalinformationprivateseemtobe?
Iliveinastreetofenormouslate-Victorianhouses.Mosthavebeenconvertedintoflats,butquiteanumberarenowprivatepr
LawsBeforelawswerewritten,/therewasnosureway/ofknowingwhatwaspermittedandwhatwasforbidden./Onejudgem
随机试题
公司申请股票上市的条件之一是向社会公开发行的股份达到公司股份总数的()以上;公司股本总额超过人民币()亿元的,向社会公开发行股份的比例为10%以上。
脑疝的常见病因。
A.肺气肿B.肺不张C.肺水肿D.肺脓肿E.肺褐色硬化慢性心力衰竭导致
胸背彻痛剧烈,主要是由于()。
阅读下文,回答问题。为了对“快堆”有一个感性认识。我们先来设想这样一个情况:一个考察队被困在四面环海的孤岛上。海天茫茫,寒风刺骨。小岛上可以用来取暖的东两只有考察队员背包里的几块干柴。另有一些从四周漂来的湿漉漉的木块。怎样才能不被冻死呢?一位科学
“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”其中蕴含的哲理是:
根据下面材料回答下题。2011年上半年,江苏农村居民人均纯收人同比增长()。
以下不属于网络安全控制技术的是()。
8086/8088响应中断时,不会自动压入堆栈的有()。
Economicdevelopmentdependsontheextractionofnaturalresourcesandonlow-skilledlabor,whichhasresultedinaweakmanuf
最新回复
(
0
)