首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
《清明上河图》(Along the River during the Qingming Festival)是中国名画之一。它为北宋(theNorthern Song Dynasty)画家张择端所作,现收藏于故宫博物院(the Palace Museum)。
《清明上河图》(Along the River during the Qingming Festival)是中国名画之一。它为北宋(theNorthern Song Dynasty)画家张择端所作,现收藏于故宫博物院(the Palace Museum)。
admin
2019-04-20
80
问题
《清明上河图》
(Along the River during the Qingming Festival)是中国名画之一。它为
北宋
(theNorthern Song Dynasty)画家张择端所作,现收藏于
故宫博物院
(the Palace Museum)。《清明上河图》宽25.5厘米,长525厘米。画卷里,画家描绘了北宋清明时节都城的自然风光和人们的日常生活。《清明上河图》内容丰富,绘有大量的人物、树木、动物、车辆、建筑和船只。因其具有很高的历史价值和艺术价值,《清明上河图》被视为国宝。
选项
答案
Along the River during the Qingming Festival is one of Chinese famous paintings. Painted by Zhang Zeduan, a painter in the Northern Song Dynasty, this painting is now kept in the Palace Museum. The painting is 25.5 centimeters wide and 525 centimeters long. In the painting, the painter had captured the natural scenes and daily life of people of the capital during the Qingming Festivial in the Northern Song Dynasty. The painting is rich in content with a large number of humans, trees, animals, carriages, buildings and boats. The painting is considered as a national treasure for its very high historic and artistic values.
解析
1.第2句中的“它为……所作,现收藏于……”如果逐字对译为it was painted by…and it is kept in…则稍显生硬、不够顺畅。宜将前半句处理成状语,用表被动的过去分词短语来表达,译作Painted by Zhang Zeduan。“北宋画家”则用同位语a painter in the Northern Song Dynasty译出。
2.第3句中的“宽25.5厘米,长525厘米”可采用句型…centimeters wide and…centimeters long,也可使用has a width of...and a length of...句型。
3.倒数第2句“《清明上河图》内容丰富,绘有大量的人物、树木……”宜把前半句处理成主句,后半句用介词with引出,表伴随状态,译作the painting is rich in contents with a large number of humans,trees…。
4.最后一句中的“因其具有很高的历史价值和艺术价值”可处理成原因状语,用介词短语for its very high historic and artistic values来表达,使得译文结构紧凑、语言简洁。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JIZ7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Theimportanceofadvertisement.B、Thesociety’sgreatneedofadvertisement.C、Theoriginofadvertisement.D、Theprosperity
大熊猫被称为“中国国宝(China’snationaltreasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
Themedicalworldisgraduallyrealizingthatthequalityoftheenvironmentinhospitalsmayplayasignificantroleinthepro
Themedicalworldisgraduallyrealizingthatthequalityoftheenvironmentinhospitalsmayplayasignificantroleinthepro
A、Howtoeatinahealthyway.B、Whyfastfoodmakespeoplefat.C、Howtoloseweight.D、Howtocheerthewomanup.C主旨大意题。A、B、D
近年来,随着中国政治及经济实力的不断提升,学中文的外国人越来越多。据统计,全球约有三千万人正在学习中文,而这一人数还在不断增加。在加拿大,虽然觉得汉语十分难学,但人们学中文的兴趣却与日俱增。他们喜欢中国文化,也意识到学习中文预示着更多的机遇。如今,孔子学院
丝绸之路以古代中国的政治、经济、文化中心——古都长安为起点,一直延伸至中亚、北非和欧洲。
中国经济正处在转型的关键阶段。中国已经不能继续沿用高消耗、高投入的旧模式,而必须加大力度调整经济结构和转变经济增长方式。我国将继续推进行政管理(administrativemanagement)、金融部门和物价的改革。服务业将愈发成为我国经济中的重要支柱
A、Aboutsevenmillion.B、HalfoftheAmericanpopulation.C、25%ofAmericanpeople.D、About25million.A短文提到,“目前美国约有700万在校大学生”,
随机试题
膝关节外伤性滑膜炎常见阳性体征为
我国相关法律规定,股份公司应该按照税后利润做出规定的扣除之后的______提取法定盈余公积金。()
幼年期甲状腺激素分泌不足可引起
通过插入DNA双螺旋链发挥作用的药物是具有二氢叶酸还原酶抑制作用的药物是
阿司匹林化学结构中可被用于其质量控制的部分是
在下列几种公司解散事由中,不需要进行清算的是()
企业应收账款的账面余额定期与有关债务单位或个人进行的核对属于( )。
下列例子中,不能证实心理发展具有顺序性的是()。
A、 B、 C、 D、 B每个图形都含有3种小图形,且相邻图形间只有1个小图形相同,由此选择B。
一个人面对问题情境时,不墨守成规,不钻牛角尖,能随机应变,触类旁通,对同一问题想出多种不同类型的答案,这表明其思维具有()
最新回复
(
0
)