首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段有关香港旅游的对话。// A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?// B: Not yet. A great pity. But you know, Hong Kong has a natural attraction to vis
下面你将听到一段有关香港旅游的对话。// A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?// B: Not yet. A great pity. But you know, Hong Kong has a natural attraction to vis
admin
2018-08-31
40
问题
下面你将听到一段有关香港旅游的对话。//
A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?//
B: Not yet. A great pity. But you know, Hong Kong has a natural attraction to visitors like me. In particular the story of Suzie Wong and the legacy of superstars like Bruce Lee have long captured my curiosity. I’m dreaming to have a first hand experience of the mysteries of this city. //
A:看起来你对香港知道的不少啊。香港还有着购物天堂的美名呢。九十年代中叶前,到港的游客人数十多年来一直保持每年两位数的增长。//
B: But I heard the Asian economic crisis then came, which must have reduced the level of regional travel. //
A:是的。但危机一过,游客人数就开始回升。毫无疑问,旅游业将继续在香港经济中起到重要的作用。//
B: I see. Nowadays tourism has grown into one pillar industry for many nations. They all begin to appreciate the useful role which tourism plays in stimulating and sustaining economic development. Does the Hong Kong government take measures to preserve and indeed further our position as a leading destination in the region? //
A:是的。香港特别行政区政府为此已经采取了三方面的策略来迎接挑战,分别是:为游客提供便捷的到港方式,通过促进旅游项目的开发来增强自身的吸引力,以及推动香港成为一个具有吸引力的旅游目的地。//
B: Oh, yeah. I heard that they have reformed the visitors’ entry system. Now it has a very liberal visa regime. Residents of over 170 countries can come here visa free for between 7 days to 6 months. //
选项
答案
A: Hove you ever been to Hong Kong, the city crowned as "the Pearl of the Orient"? B:还没去过。很遗憾。不过你知道吗,香港对像我这样的游客有着自然的吸引力,特别是苏西黄的故事和李小龙等超级巨星的遗迹更是一直让我好奇不已。我梦想能亲身游历这座神秘之城呢。 A: It seems you know pretty well about Hong Kong. Hong Kong has also had a reputation as a Shoppers’ Paradise. In the period up to the mid 1990s, visitor arrivals recorded double-digit growth each year for over a decade. B:但我听说随后亚洲金融危机爆发了,它一定降低了香港地区旅游业的发展水平。 A: Yeah. But right after the crisis, the numbers of tourists have started to come back. And there is no doubt that the tourism industry will continue to play an important part in Hong Kong’s economy. B:我明白了。现在旅游业已经成为许多国家的支柱产业了。大家都意识到旅游业在刺激和保持经济发展中所发挥的有效作用。香港政府有没有采取措施来保持并进一步提升香港在该地区的首要旅游地地位呢? A: Yes. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region has adopted a three-pronged strategy to meet these challenges, namely to provide visitors with easy access to Hong Kong: to enhance attractiveness by facilitating the development of tourism products: and to promote Hong Kong as an attractive tourist destination. B:哦,是的。我听说他们改革了游客的入境制度。现在香港有一个非常自由的签证管理制度。170多个国家的公民到港逗留7天至6个月可以免签证。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JwuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
MEXICANMURALART(1)ThefirstmajormodernartmovementinLatinAmericawasMexicanmuralism,whichfeaturedlarge-scale
Parentsarerequiredbylawtoseethattheirchildrenreceivefull-timeeducation,atschoolorelsewhere,betweentheagesof
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也得改。康有为、梁启超和谭嗣同便是维新派的代表人物。康有为会同一千三百多名举人联名上书光绪皇帝,
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生活
亚投行亚洲基础设施投资银行(亚投行)是一个由中国政府提议成立的国际金融组织。这是一个多边的开发银行,意在向亚洲地区的基础设施项目提供财力。有些人将亚投行视为国际货币基金组织、世界银行、亚洲开发银行的竞争对手,这些银行由美国等发达国家主宰。
初步解决了进城务工人员随迁子女在城市接受义务教育问题,现有1260万农村户籍孩子在城市接受义务教育。
Sincelifebeganeonsago,thousandsofcreatureshavecomeandgone.Some,suchasthedinosaurs,becameextinctduetonatural
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Withaneighty-hourweekandlittleenjoyment,lifemusthavebeenvery______forthestudents.
TheAncientOlympicGames古代奥林匹克运动会Accordingtohistoricalrecords,thefirst(1)OlympicGamescanbetracedbackto776BC.
随机试题
行政法律关系的变更有以下几种情况().
外层空间
癫痫与急惊风的鉴别点错误的是
开庭审判过程中,一名陪审员离开法庭处理个人事务,辩护律师提出异议并要求休庭,审判长予以拒绝,四十分钟后陪审员返回法庭继续参与审理。陪审员长时间离开法庭的行为违背下列哪一审判原则?(2013/2/37)
已知电对的标准电极大小顺序为EΘ(F2/F)>EΘ(Fe3+/Fe2+)>EΘ(Mg2+/Mg)>EΘ(Na+/Na),则下列离子最强的还原剂为()。
某项目总投资为2000万元,分3年均衡发放,第一年投资500万元,第二年投资1000万元,第三年投资500万元,建设期内年利率为10%,则建设期贷款利息共计( )万元。
根据《产品质量法》的规定,对涉及保障人体健康和人身、财产安全的产品实行严格的()的制度。
团结友善主要是规范公民与公民之间的道德关系,强调公民之间的(),更加注重公民个人之间的亲善关系。
Whenyouwanttogoshoppinganddecidehowmuchmoneyyoucanspendfornewclothes,thinkaboutthekindofclothesyoureally
Thedamagetomycarwas_______intheaccident,butIhavealingeringfeareventoday.*
最新回复
(
0
)