首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first p
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first p
admin
2012-03-23
67
问题
It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language. " My first personal experience of this was when I worked as a camp counselor for two months in 2000 in Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americans would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all every different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
My research into the subject led me to several conclusions.
Firstly, American English and British English are covering, thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy League fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved. In 1789, Noah Webster stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue. " He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another. "
Webster had underrated the amount of social intercourse between England and her former colony. Even before Webster had started to compile his dictionary, words and expressions from the America had already infiltrated the British language, for example "canoe" and "hatchet".
Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails. At that moment both he and the Leader of the Opposition, Tony Blair, were talking about capturing the "middle England", "middle class vote" as the key to winning the next general election. American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity and life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. Two examples come readily to mind—the US Military with their "friendly fire" and "collateral damages" and the business world with their "downsizing". British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific! " only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
Thirdly, The American language has less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives.
The sentence "England and America are two countries separated by the same language" in the frost paragraph implies that
选项
A、England and America used to be one country but were separated by the language.
B、England and America share the same language but the language separates them
C、England and America share the same language but show differences in the language use.
D、British English and American English are almost the same in the two countries.
答案
C
解析
作者在文章开头引用了萧伯纳的话,接着在第l、2段叙述了自己对此话的第一次亲身感受。第2段第1句作者夸张地说到用一辈子看电视也不足以充分准备欣赏和应对美式英语,从而说明,英语和美语虽然是同一种语言,但在使用上却有很大区别。因此对该句的正确理解应为C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K1iO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ReligioninAmericanLifeDiversityisthechieffeatureofreligionintheUnitedStates.AlthoughChristianityhasalways
ReligioninAmericanLifeDiversityisthechieffeatureofreligionintheUnitedStates.AlthoughChristianityhasalways
ReligioninAmericanLifeDiversityisthechieffeatureofreligionintheUnitedStates.AlthoughChristianityhasalways
Lastyear,whenPresidentGeorgeW.Bushannouncedthatfederalfundscouldbeusedtosupportresearchonhumanembryonicstem
"Heavens!"exclaimedtheauntofClovis,"here’ssomeoneIknowbearingdownonus.Ican’trememberhisname,butbelunchedwi
"Heavens!"exclaimedtheauntofClovis,"here’ssomeoneIknowbearingdownonus.Ican’trememberhisname,butbelunchedwi
"Heavens!"exclaimedtheauntofClovis,"here’ssomeoneIknowbearingdownonus.Ican’trememberhisname,butbelunchedwi
Shestartedinthebathroom.Sheputtheshavingbrush,thedisposablerazor,thetoothbrushandthedentalflossinalargebla
Anovertimpactofmodeminformationsystemsconcernstheindividual’sstandardandstyleofliving.Informationsystemsaffect
随机试题
功用为解肌透疹的方剂是功用为解肌清热的方剂是
选择性作用于βl受体的药物是
我国已将()种职业致癌物所致的癌症,列人职业病目录。
甲市某县电力调度大楼,层数四层,耐火等级不低于()级。
集合计划终止之日起一个工作日内,管理人和托管人应当在扣除管理费、托管费等费用后,将集合计划资产按照委托人持有集合计划份额的比例或集合资产管理合同的约定,以证券形式分派给委托人。( )
甲公司2012年1月1日购入面值为200万元,年利率为4%的A债券;取得时支付价款208万元(含已到付息期但尚未发放的利息8万元),另支付交易费用1万元,甲公司将该项金融资产划分为交易性金融资产。2012年1月5日,收到购买时价款中所含的利息8万元,201
甲公司有一注册商标,其有效期将于1997年6月1日届满,该公司需要继续使用此商标,便向乙律师提出咨询。乙律师的意见正确的有()
因为面临预算困难,政府机构减少了他们的科研基金,更大量的类似的研究现在由私人基金赞助。这种变化意味着可能导致具有争论性后果的研究将占据所有被资助项目的较小比例。因为私人基金考虑到他们的公众形象,倾向于避免争议。下列哪一个是上文所做的假设?
①导游_______地告诉我们,遇到野象没什么,最多回头跑50米,野象就不会再追了。②你为什么不对我说真话?你为什么老是_______,应付我?③他们看我们,也许就像我们看蚂蚁一般,即使我们中间的那么伟大人物,在他们看来也_______
Thebossmadetheworkers(work)______frommorningtillnight.
最新回复
(
0
)