首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross Cultural Business Presentations Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences b
Cross Cultural Business Presentations Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences b
admin
2017-04-25
53
问题
Cross Cultural Business Presentations
Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences between people is critical to ensuring that interpersonal communication is successful.
I. Language
— Be careful when it comes to slang,【T1】_____ or phrases【T1】______
— Try and keep language simple
II. Body Language
— Different perception of body language
A. Some cultures will【T2】_____ hand gestures and body languages【T2】______
B. Some expect speakers to be less【T3】_____【T3】______
— The use of gestures
A. Thumb up: different meanings in US and Iran
B.【T4】_____【T4】______
— a sign of sincerity vs. an invasion of privacy
III. Time
— Some cultures prefer a(n)【T5】_____, timetabled approach【T5】______
e.g. being late is negative
— Some are more【T6】_____【T6】______
e.g. a start time is only a guide
IV. Emotions
— Expect certain amount of【T7】_____ or scrutiny【T7】______
— Never get【T8】_____, show frustration or display anger【T8】______
V. Style of Presentation
— Europeans: prefer information to be presented【T9】_____【T9】______
— The US: prefers a much【T10】_____presentation【T10】______
that is bottom-line orientated
VI.【T11】______【T11】______
— Some countries may not have the technical capabilities
— Some cultures prefer words and personality to a(n)【T12】_____ element【T12】______
in presentations
VII. Content
— Long term orientated cultures: excited about【T13】_____and figures【T13】______
— Other cultures: focus on【T14】_____, accomplishments and experience【T14】______
VIII. Audience Participation
— Some cultures are willing to participate in exercises and Q&A sessions
— Audiences show respect in many ways
- Japanese: close their eyes while listening
- American:【T15】_____ when a good point is made【T15】______
- Saudi: do nothing at all
【T9】
Cross Cultural Business Presentations
Good morning, everyone. Today, we will continue our discussion about cross cultural influence on business. Precisely, we shall talk about cross cultural presentations. The international flavour of many people’s jobs naturally means that there is greater interaction between people from different cultures. Within the business environment, understanding and coping with intercultural differences between people is critical to ensuring that interpersonal communication is successful.
Intercultural awareness is necessary for two reasons. Firstly, it minimises the possibility of misunderstandings and/or the causing of offense through intercultural mishaps. Secondly, it is a means to maximising the potential of business relationships through the utilization of intercultural differences productively. One area within the business environment in which intercultural awareness is a necessity is in the business presentation. Directors, managers, salespeople, consultants and business personnel are regularly required to deliver presentations. However, when one is asked to give a presentation to an audience from a different culture there are intercultural factors that can hinder the success of a presentation. By way of illustrating some of the intercultural differences in presentations, I am going to offer eight tips to help with the effective cross cultural presentations.
1. Language. The language you use in a cross cultural presentation is important.[1]Although the majority of the language that is used in a cross cultural presentation will be understood by an English speaking foreign audience, a speaker must be careful when it comes to slang, idioms or phrases. If an Englishman was to talk of being "knocked for six" or "bowled over" he may very well be met with puzzled expressions. More subtly, when an American talks of a "billion" he means a thousand million, whereas in the UK this would mean a million million. Try and keep language simple.
2. Body Language. Pay attention to your body language in a cross cultural presentation.[2]Some cultures are quite animated and will appreciate hand gestures and the expression of emotion through the body.[3]Others expect speakers to remain calm and would find such behaviour over the top. Similarly pay attention to the use of gestures. The thumbs up may mean "good" in the USA but it means something very different in Iran.[4]Eye contact can also be a major intercultural difference. Some cultures consider strong eye contact a sign of sincerity, others find it overbearing and an invasion of privacy. Do your cross cultural homework before a presentation.
3. Time. Be aware of different approaches to time across cultures.[5]Some cultures prefer a structured, timetabled approach to conducting business affairs,[6]others are more casual. Countries where a start time is considered a guide rather than a definite, allow time for networking or engaging in some chit chat until others arrive. Oppositely, if you arrive late to a meeting in a punctual culture, expect some negative feedback. Always show the appropriate stiffness or flexibility depending on the culture.
4. Emotions. Some cross cultural presentations may be in front of a small number of people and deal with sensitive issues in a pressured environment. In such intercultural situations one should always keep their emotions in check[7]In some cultures a certain amount of cross examination or scrutiny may occur. If this happens bear in mind the positive intentions behind such actions, i.e. the questions are only being posed to establish facts, not to undermine you.[8]Never lose patience, show frustration or display anger. To do so will lead to a loss of credibility.
5. Style of Presentation. Different cultures learn and take in information in varying ways. One should always try and tailor their presentation style to meet the needs of the target culture.[9]Some cultures, such as Europeans, prefer information to be presented in detail and in a way that sets down foundations that act as the support to a final argument or point. In such a presentation the speaker should gradually lead the audience, using a logical succession of points, to a conclusion.[10]On the other hand, some cultures, like the US, prefer a much faster paced presentation that is bottom-line orientated, meaning the presenter speaks from a point rather towards a point.
6.[11]Use of Technology. Power Point is not the default method of giving a presentation across the world. Some countries may not even have the technical capabilities to accommodate this so one would need to adapt to the resources at hand, whether it be an Over Head Projector or blackboard.[12]Some cultures do not even like a visual element in presentations and find much more worth in words and personality.
7. Content. In a cross cultural presentation, ensure you tailor the content of a presentation to the audience. Different cultures expect different things from a business presentation.[13]Long term orientated cultures may be excited about future projections and figures,[14]but others would rather learn more about the presenter’s credentials, accomplishments and experience. A presenter needs to ask whether the target culture will appreciate factual, statistical information presented visually, or a more personal oratory approach.
8. Audience Participation. Audiences react in different ways across cultures. Some are very engaging and are willing to participate in exercises and Q&A sessions, others are the opposite. Audiences also show respect in many ways. A Japanese audience may close their eyes while listening;[15]a US one may clap when a good point is made and a Saudi one may do nothing at all.
Well, we all know that the number of areas where one could point to intercultural differences in presentations is vast, but for the sake of brevity I just highlighted the areas mentioned above as a way of drawing attention to some of the major ones. I hoped these can act as a foundation to improving one’s insight into the way intercultural differences manifest in the business environment.
选项
答案
in detail
解析
在演讲风格上,欧洲人喜欢比较详细的演讲信息,并且以其为最后的论点和观点做支撑基础。故本题答案为indetail。若笔记中未能记录此信息,也可以通过上下文推测出答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K4zK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Trainingtobecomeabarristerorsolicitorisacompetitiveandexpensivebusiness.Thelegalprofessionhasmadeeffortstobe
Trainingtobecomeabarristerorsolicitorisacompetitiveandexpensivebusiness.Thelegalprofessionhasmadeeffortstobe
Americansarestillchucklingaboutthe"pantssuit".Aman—ajudge,noless—suedhisdrycleanersfor$54mforallegedlylosin
Theforceofa/an______actisidenticalwiththespeaker’sintention.
Languageissaidtobearbitrarybecausethereisnologicalconnectionbetween______andmeanings.
Thestudyofhowsoundsareputtogetherandusedtoconveymeaningincommunicationis
Duringrecentyears,thefederalgovernmenthasbeenquitesuccessfulinreducingthesupplyofstreetdrugs.
Weeachhastohandinapaperonthetopicofenvironmentbeforetheendofthisterm.
随机试题
基因表达调控过程不包括
广东某地厕所多建在鱼塘上,用人畜粪给鱼塘施肥,并且当地居民喜生食冰虾与醉虾,这就造成了一些人畜共患寄生虫病的发生。生吃冰虾与醉虾后,一些居民出现消瘦、倦怠乏力、食欲减退、腹泻、腹痛、腹部饱胀等症状;部分居民出现浮肿、腹水、脾肿大、贫血等类似肝硬化的症状。
肺结核最重要的传染源是
《行政复议法}规定,公民、法人或者其他组织认为具体行政行为侵犯其合法权益,可以提出行政复议申请的期限是
女,45岁。诊断为血小板减少性紫癜,检查头面部及双下肢有散在瘀血点,轻触牙龈可有出血,有一义齿。对取下的义齿,处理方法错误的是
设计概算审查时,对图纸不全的复杂建筑安装工程投资,通过向同类工程的建设,施工企业征求意见判断其合理性,这种审查方法属于()。
以下属于水工建筑物偶然作用荷载的是( )。
两个同事为了一点鸡毛蒜皮的小事而吵架,双方互不相让,你会()。
已知a、b均为单位向量,它们的夹角为,则|a+b|等于()。
Whetheryou’reaNewJerseymallratorafarmerinIndia,beingpoorcanexhaustyoursmarts.Thefindingsindicatethatan
最新回复
(
0
)