首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大策略,在全国范围内开展了大规模的污染防治和生态环境保护。 工业污染防治是环境保护工作的重点。我国通过调整产业结构、
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大策略,在全国范围内开展了大规模的污染防治和生态环境保护。 工业污染防治是环境保护工作的重点。我国通过调整产业结构、
admin
2019-04-11
89
问题
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大策略,在全国范围内开展了大规模的污染防治和生态环境保护。
工业污染防治是环境保护工作的重点。我国通过调整产业结构、产品结构和结合技术改造,推行清洁生产,完成了一大批污染治理项目。化工、机械、电力、轻工等行业积极推行清洁生产,加速技术改造,强制淘汰了一大批污染严重、能耗高的设备和产品,使工业生产连年增长,污染物排放量持续下降,效益逐年提高。同时,政府大力推进节能降耗,努力提高能源利用效率,积极调整能源结构。
选项
答案
China is a developing country. Now it is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment. Proceeding from its national conditions, China has made environmental protection one of its basic national policies,regarded the realization of sustainable development as an important strategy and carried out throughout the country large-scale measures for pollution prevention and control as well as ecological environment protection. Prevention and control of industrial pollution is the focal point of environmental protection. China has completed a great number of pollution-control projects through the readjustment of the industrial structure and product mix, and promoted clean production through technical transformation. Chemical, machine-building, power and light industries have actively adopted clean production, speeded up technical transformation and firmly eliminated a large amount of equipment and products characterized by heavy pollution and high consumption of energy and materials. Consequently, industrial production has increased for several years running, the discharge of pollutants has declined steadily and the economic returns of enterprises have gone up year by year. At the same time, China promotes economization on energy, striving to raise energy efficiency and to readjust its energy structure.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KDfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
科学发展观
个体、私营经济
思维与言语及其同一性问题一直是个争论不休的问题。胡塞尔(Husserl)认为有脱离任何表达形式的纯粹思维,德里达(Derrida)对此持批判的态度,维特根斯坦(Wittgenstein)则坚持认为没有脱离言语的思维和思想。这些探讨主要集中于思维与言语表达这
不断完善有利于科学发展的体制机制
故都的秋(节选)郁达夫秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。江南,秋当然也
积极培育新的经济增长点
Asforeseeninlastyear’sissueofthisreport,theworldeconomyweakenedconsiderably.Agrowingnumberofdevelopedeconomie
EmpireStateBuilding
While________wasinpower,theBritishEmpirewashonoredas“The一Sun一Never一SetsEmpire”.
小说作家以白描手法,描述了主人公一生颠沛坎坷的遭遇,控诉了封建制度和封建礼教以及鬼神迷信吃人的本质。
随机试题
下列短语中属于述宾短语的是()
________是指由于存在不可控制的因素,一个方案有可能出现几种小同的结果,对每一种结果出现的概率可以颅先做出估计。
资料(一)华科建筑股份有限公司(以下简称华科建筑)于1996年由华威集团有限公司(以下简称华威集团)独家发起设立,于2001年成功在上海证券交易所上市。华科建筑主要从事房屋建筑、市政水利水电建筑、专业工程及高速公路、桥梁、机场、输电线路等其他建筑
某旅游公司组织100人旅游团去承德避暑山庄旅游,每人收取旅游费800元。旅游中由公司支付每人房费140元、餐费160元、交通费130元、门票费70元。要求:计算该公司本次旅游收入应纳的营业税。
人民警察的纪律主要有下列四个方面:政治纪律、组织纪律、()、内务纪律。
行政处罚是针对公民、法人或者其他组织()的处理。
根据以下资料。回答86—90题。2008年营业税收人实际完成预算的103.2%。下列各项中可能不是营业税收入超预算的原因的一项是()。
《唐律疏议.名例律》规定:“诸二罪以上俱发,以重者论;等者从一。若一罪先发,已经论决,余罪后发,其轻若等,勿论;重者更论之,通计前罪,以充后数。”请运用中国法制史的知识和理论,分析上述材料并回答下列问题:上述材料反映的是唐朝刑事立法的什么原则?
下列关于行纪合同与居间合同的说法,正确的是()
InWorldWarIIthefactorywasheavilybombedandrebuiltafterwards.Bankruptcyforcedthefactorytocloseitsdoorsin1980.
最新回复
(
0
)