首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Our collaboration depends on a mutual understanding of our differences. B、Our differences are deeply rooted, and we are unable
A、Our collaboration depends on a mutual understanding of our differences. B、Our differences are deeply rooted, and we are unable
admin
2014-01-09
56
问题
Question No. 6 Being bilingual or multilingual can be an advantage in landing a job abroad, although fluency in other languages is not always a requirement.
Question No. 8 We must prepare the ground for a deeper understanding of our differences and problems. Only through a shared view of our problems shall we be able to carry our collaboration forward.
选项
A、Our collaboration depends on a mutual understanding of our differences.
B、Our differences are deeply rooted, and we are unable to continue our collaboration.
C、We must first prepare a memorandum for a common view of our problems.
D、We understand that we must share the cost of our collaboration in the future.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KMcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Thegeneralmanagerdemandedthatthejobwillbecompletedbeforethesummerholidays.
Allthemembersoftheboardproposedthatthemergershouldcancel.
Eventhoughtimeistight,youcannotslasheverythingthatmakesyoufeelhappy.Anyway,youneedstrongmoraletostickonto
Nosoonershecanreceivethesumofmoneythanshecameupwithanideaofhowthemoneyshouldbespent.
PolandissomewhatanewdestinationforChinesetourists,andWarsaw,thecapitalcity,isanimportantbusinesscenterwith___
Thedaythissmalltowntolditsresidentstostopdrinkingthewater,lifeonGlendaleBoulevardturnedfromquiettoalarm
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内控、风险管理和经营理念方面带来先进的经验和做法,使中、外资银行在合作中共同获得发展。作为深化金
下面你将听到一段题为“说聪明”的论述。聪明的人,智力发达、记忆和理解能力也强。聪明是好事,是财富,应好好利用,用于进步,用于获取知识,用于为祖国为人民做好事,为大家也为自己好。应该承认,人和人不一样,有的人就是聪明。周恩来就是一个聪明的人,早在年
世界每天都在变小。全球化、信息革命和通信使居住在这个星球的人们更紧密地联系在一起。关键词汇:globalization(全球化);revolution(革命)。closely-knit(紧密结合)。难点:词汇的理解和三个并列主语的记录。关键词globali
随机试题
下列不属于药品的是
患者,男,70岁。患"哮喘"病30余年,冬季为重、平素身倦乏力,气息短促,动则汗出,舌质淡,脉细无力。某医师欲用灸法施治,可采用
在特殊情况下,经进出口收发货人或其代理人申请,海关审核同意,也可派员到规定的时间和场所以外的工厂、仓库或施工工地查验货物。
北京市海淀区的邓某与朝阳区的李某以及丰台区的A有限责任公司(以下简称A公司),在北京市昌平区共同设立了B有限责任公司(以下简称B公司)。后因邓某无力清偿个人借款20万元,债权人申请人民法院强制执行邓某在B公司的股权;法院强制执行时,北京市西城区的王某取得邓
以最大能力法计算项目贷款偿还期,是指以项目本身投产以后产生的所有资金偿还项目贷款所需的时间作为项目贷款偿还期。()
下列关于违约风险的说法,错误的是()。
人们谈到要培养儿童成才,首先考虑的是如何提高他们的智力、如何提高他们的学习成绩。似乎成绩好的孩子将来就有出息。其实,这种看法是不全面的。不少研究资料表明,世界上有名的科学家、企业家、社会活动家,其成功的因素中,智力因素才占了三分之二。这段话主要支持的观点
若向量组(Ⅰ):α1=(1,0,0)T,α2=(1,1,0)T,α3=(1,1,1)T可由向量组(Ⅱ):β1,β2,β3,β4线性表示,则(Ⅱ)的秩为_______.
计算机网络安全认证技术的主要目的是验证信息发送者身份的真正性和验证信息的【 】。
Thesuggestionthatthemayorwillpresenttheprizeswasacceptedbyeveryone.
最新回复
(
0
)