首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
宋徽宗,名赵佶,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的一流名家。他的花鸟画(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后
宋徽宗,名赵佶,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的一流名家。他的花鸟画(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后
admin
2021-05-28
47
问题
宋徽宗,名赵佶,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的一流名家。他的
花鸟画
(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后来自成一家,创造了
“瘦金体”
(Slender Gold)。宋徽宗在不断提高自身书画艺术水平的同时,还致力于书画艺术的改革创新。他在位期间,将画家的地位提到了中国历史上最高的位置。
选项
答案
Emperor Huizong of Song, whose name is Zhao Ji, is the eighth emperor of the Northern Song Dynasty and one of the most famous emperors of the Song Dynasty. Though incompetent as a ruler, he is an excellent calligrapher and painter. Being an imperial member, Huizong had the advantage of being close to the top artists of that time. His flower-bird painting was mainly influenced by Wu Yuanyu. In terms of calligraphy, he first learned from Huang Tingjian, but later he created his own style known as the "Slender Gold". While devoting himself to his own artistic improvement of calligraphy and painting, Huizong also concentrated on the innovation in them. When he was on the throne, he elevated the painter’s status to the highest level in the history of China.
解析
1.第一句中,“北宋”可译为the Northern Song Dynasty。
2.第二句指出宋徽宗是一位书画家,这说明他既是书法家也是画家,因此“一位杰出的书画家”可译为an excellent calligrapher and painter。
3.第三句中,“身在宫苑”实际上是指宋徽宗是皇室成员,因此可意译为Being an imperial member。“一流名家”可翻译为the top artists。
4.第四句中的“自成一家”说明宋徽宗创造了属于自己的风格,可意译为created his own style。
5.末句中的“在位期间”有固定表达,即be on the throne。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L6J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,有些商人会在此洽谈生意,进行商品交易。庙会也与文化娱乐活动有关,各类民间艺人会在庙会期间进行表演。另外,
中国学习英语的人口数量全球最多。数据显示,中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。目前,中国的小学,甚至幼儿园都开设英语课程。英语学习贯穿中国学生的整个学习生涯,英语是中国学生必须学习的一门科目。中国是世界上对英语学习最狂热的国家之一,“英语热”在
瓷器(porcelain)起源于中国,是中华民族对世界文明做出的伟大贡献。“瓷器”与国家名“中国”在英文中同为一词。这一现象充分说明精美的中国瓷器完全可以作为中国的标志。瓷器,因其外观美、强度高而价值不菲。早在欧洲人掌握瓷器制造技术的1000年之前,中国人
要实现教育公平,需要合理配量(allocate)教育资源。
地理
舞狮(liondance)是我国优秀的民间艺术。每逢佳节或集会庆典,民间都以舞狮来助兴。舞狮有南北之分,南方以广东的舞狮表演最为有名。狮子是由彩布条制作而成的。每头狮子由两个人合作表演,一人舞头,一人舞尾。表演者在锣鼓音乐下,装扮成狮子的样子,做出狮子的
A、Todobusiness.B、Tohaveinsurance.C、Toreducerisks.D、Toinvestmoney.C选项皆为不定式,推测题目可能询问某事件的目的。主讲人指出,保险的作用是降低和消除风险(toredu
那是因为迅速增长的能源需求要求大幅度增加对新供应的投资,更不用提不断上升的能源价格带来的消耗。
在我国,某客户6月5日美元持仓。6月6日该客户通过期货公司买入10手棉花期货合约,成交价为10250元/吨,当日棉花期货未平仓。当日结算价为10210元/吨,期货公司要求的交易保证金比例为5%,该客户的当日盈亏为()元。
当交易者保证金余额不足以维持保证金水平时,清算所会通知经纪人发出追加保证金的通知,要求交易者在规定时间内追缴保证金以使其达到()水平。
随机试题
[*]
患者经治1周后,身热已退,黄疸减轻,呕吐止,唯胁肋隐痛,脘痞腹胀,食少口干苦,小便赤苔腻,脉弦数。
老年人合理的饮食结构中下列哪些项是对的
某养殖户饲养蛋鸡四千多羽,时有体况肥胖的母鸡突然死亡,产蛋率从75%~85%下降至45%~55%或更低。病鸡喜卧,腹大而软松下垂,冠、髯苍白。重病者嗜睡、瘫痪,一般从出现症状到死亡1~2d,有的病例在数小时内即死亡。剖检:病鸡的皮下、腹腔、肠系膜表面有脂肪
A.升膜式蒸发器B.降膜式蒸发器C.刮板式薄膜蒸发器D.离心式薄膜蒸发器E.管式蒸发器利用高速旋转的转子,将药液刮布成均匀薄膜而进行蒸发,适用于易结垢料液
设直线方程为x=y-1=z,平面方程为x-2y+x=0,则直线与平面:
一个城市的建设发展,如果说建筑是她的脊梁,环境是她的容貌,那市民的文明素质就是她的________。而文化作为承载文明的基石,特别是当跨越时空的优秀传统文化理念、价值标准、审美风范被重新________,转化为现代人们的精神追求和行为养成时,那她_____
在形式意义上,世界上大多数国家的宪法属于()(2011年非法学综合课单选第22题)
表名为Employee的表结构是(职工号,姓名,工资),建立表Employee的SQL命令是
Theprofessorfoundhimselfconstantly______thequestion;Howcouldanyonedothesethings?
最新回复
(
0
)