首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,筷子(chopstick)是主要的餐具(tableware)。中国小孩最初是使用汤匙(spoon),但在他们一岁的时候就可以适应使用筷子。作为一份礼物,筷子就如他们的外形一样象征着爽直(straightforwardness)。中国的筷子没有尖尖的
在中国,筷子(chopstick)是主要的餐具(tableware)。中国小孩最初是使用汤匙(spoon),但在他们一岁的时候就可以适应使用筷子。作为一份礼物,筷子就如他们的外形一样象征着爽直(straightforwardness)。中国的筷子没有尖尖的
admin
2016-09-09
45
问题
在中国,
筷子
(chopstick)是主要的
餐具
(tableware)。中国小孩最初是使用
汤匙
(spoon),但在他们一岁的时候就可以适应使用筷子。作为一份礼物,筷子就如他们的外形一样象征着
爽直
(straightforwardness)。中国的筷子没有尖尖的顶端,大部分中式筷子是用竹子制成的,当然也可以看到木筷子和塑料筷子。西方人用餐时一般用餐刀、餐叉。有些西方人可能非常会用筷子,但大多数人则不会。所以,在中国为西方客人摆餐具时,筷子旁边再摆上刀叉是很明智的做法。
选项
答案
Chopsticks are the main tableware in China. Chinese children start with a spoon but will adapt to chopsticks when they grow up to one year old. As a gift, chopsticks symbolize straightforwardness like their shape. Chinese chopsticks don’t have pointed tips. Most of them are made of bamboo: of course, you can also see wooden and plastic ones. The westerners eat with knives and forks. Some westerners may be quite good at using chopsticks, but most of them are not. Therefore, when setting a table for westerners in China, it is always advisable to place knives and forks alongside the chopsticks.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L7G7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Walkingthedog.B、Cuttingthegrass.C、Takingcareofthechildren.D、Feedingthefish.C
A、Therewereonlygrandparentsandchildren.B、Therewasonefather,onemother,andtheirchildren.C、Thereweremanyrelatives
DanielDevlinlivesinthesamehousewithhischildrenandseesthemeveryday—yetheisunabletorecognizethematall.Mr.D
A、Hecaninfluencetheplayer’sthought.B、Therefereewilllethimstandoutalittlebit.C、Hecangetagoodfeelingoftheb
Jobhuntingisnevereasy,butwhatifdatacouldbeusedtomaketheprocessalittlelessstressful?CompaniessuchasLin
A、It’susuallymorecomplicatedwhenkidsareinvolved.B、Theprocessofdivorceaddsmorepainstopeople.C、Thesenseofrelie
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexploringthepotentialofnanotechnologyforbetterpack
中国是率先拥有医药文化的几个国家之一。与西医相比,中医的治疗方法完全不同。经过5000年的发展,中医已经对医药学(medicalscience)、理论、诊断方法、处方等方面形成了一个深刻且全面的理解。中医医生可以没有任何辅助设备,只通过一次体检就能够治愈
灯笼作为民间传统工艺(craftwork).现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵的传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可以说灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用.它象征着灿烂的中国文化。中国灯笼不但在中国历史上
Thehealth-careeconomyisfilledwithunusualandevenuniqueeconomicrelationships.Oneoftheleastunderstoodinvolvesthe
随机试题
ThebigITcompanywill________anewresearchcenterinthecity.
关于质量计划验证的说法,正确的有()。
戊戌维新时期,维新派在上海创办的影响较大的报刊是
喘证的病因病机与下列的哪些因素有关
高热,寒战,咳嗽,剧烈胸痛,呼吸急迫,肺部有少量散在湿啰音,有胸膜摩擦音,痰标本检验有鼠疫杆菌,可能为
在下列质量控制的统计分析方法中,需要听取各方意见、集思广益、相互启发的是()。
下列模板中,适宜用于混凝土冬期施工的是()。
下列关于现金营运指数说法正确的有()。
农业的主体是()。
【《权利请愿书》】
最新回复
(
0
)