首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
网上购物是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家通过快递公司送货上门。网上购物的主要人群最初是大学生和白领,现在大多数网民都有过网购的经历。过去十年,购物网站的数量也有大幅增加,所售商品日益丰富。
网上购物是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家通过快递公司送货上门。网上购物的主要人群最初是大学生和白领,现在大多数网民都有过网购的经历。过去十年,购物网站的数量也有大幅增加,所售商品日益丰富。
admin
2019-01-10
24
问题
网上购物是中国近几年日益流行的新型购物方式。人们在购物网站搜索自己想要的物品,在网上发出电子订单并付款。卖家通过快递公司送货上门。网上购物的主要人群最初是大学生和白领,现在大多数网民都有过网购的经历。过去十年,购物网站的数量也有大幅增加,所售商品日益丰富。有人认为方便和低价是网上购物迅速发展的重要因
选项
答案
Online shopping is a new shopping mode increasingly popular in China in recent years. People search for goods they want on shopping websites, then place electronic orders and pay online. The sellers deliver commodities to customers’ homes via the express company. The major groups who shopped online were primarily university students and white collars. At present, the great majority of netizens have the experience of shopping online. In the past ten years, the number of shopping websites has increased tremendously and the commodities sold online become more diversified by the day. Some people hold that convenience and low price are important reasons for the rapid development of online shopping.
解析
1.“新型购物方式”可译为a new shopping mode:“日益流行”可译为increasingly popular。
2.“送货上门”可译为deliver commodities to customers’homes。
3.考生在翻译第五句中的“大幅增加”“日益丰富”时可使用tremendously,diversified,by the day等亮点词汇或词组。
4.最后一句中的“认为”可译为hold,代替think等常用词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LS47777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Althoughthestigma(耻辱)onceassociatedwithmentalillnesshasgraduallygoneawayinrecentyears,mostoftheAmericanswho
Foundedin1963,theChineseUniversityofHongKongisaresearch-orientedcomprehensiveuniversitywithamission"tocombine
A、Hewhocreatestheideadeservesthecredithimself.B、Itdoesn’tmatterifabusinessownerborrowshisemployee’sidea.C、Yo
A、Theyareaccustomedtosmoking.B、Theyhavetoomuchstress.C、Theyhavenoeffectivewaystostopit.D、Theyfinditcoolto
二十四节气(solarterms)的划分起源于黄河流域一带(YellowRiverarea),是中国古代历法(calendar)特有的重要组成部分和独特创造。在古代中国,人们常用二十四节气来表示季节更替和气候变化状况。节气的制定是我们祖先在长期的农业
A、Thefastdevelopmentofitsneighboringcountries.B、Theincreasinginvestmentbydevelopedcountries.C、Thebuildingofroads
A、Men’sattitudes.B、Physicallyweaker.C、Lookingafterchildren.D、Doinghousework.A
Arecentglobalsurveyof2,000high-net-worthindividualsfoundthat60%werenotplanningonatraditionalretirement.AmongU
A、Arenotselfish.B、Doeverythingasothersdo.C、Aregreedyenough.D、Haveone’sownopinion.D根据录音“Becauseifthereisn’tsom
Therearepeoplewhoareespeciallyattractedtothenotionof"climbingtheladder"soastoincreasetheirstatus,financialp
随机试题
主要通过思想教育,让组织成员认识到变革的必要性和重要性,自觉支持和参与变革的组织变革方式是()。
有关脑膜瘤的CT征象,描述正确的是
患者男,35岁。黄疸1个月,右上腹轻微胀痛,食欲减退,经内科治疗无效。查体:肝大,胆囊增大,血胆红素17μmol/L,AST70U/L,AKP45U/L,AFP>5ng/ml。最可能的诊断是
Whenastudentsaid"YesterdayIgoedtoseeafriendofmine",whichofthefollowingwaysforcorrectingerrorsisNOTencour
《九章算术》中有一章讲盈亏问题,其中有一题为:“今有(人)共买物,(每)人出八(钱),盈(余)三钱;人出七(钱),不足四(钱),问人数、物价各几何”,大意是几个人一起买一件物品,每个人出八元钱,则多余三元;每个人出七元,则差四元,则共有__________
公文的新闻式标题通常只揭示文章中心。()
里约奥运会的筹备给里约带来了一些较好的影响,有两个变化值得关注:一是关于非保护地带的居住面积(413.1公顷)和服务业使用面积(236公顷)的增长替代了工业区的使用面积的增长(103公顷);二是大都市的贫民窟数量减少了1.8%,而在2004—2009年,贫
有两枝同样质地的蜡烛,粗细、长短不同,一枝能燃烧3.5小时,一枝能燃烧5小时,当燃烧2小时的时候,两枝蜡烛的长度恰好相同,这两枝蜡烛的长度之比是( )。
我国古代最早的一座人工水库是()。
甲钢铁公司由于行业产能过剩,积压大量库存,资金周转困难,于是伪造了一份贸易合同来证明自己市场销路极佳,向银行申请流动资金贷款1000万元投入生产经营中,之后钢铁市场环境进一步恶化,甲公司无法归还银行的贷款。关于甲公司的行为,下列选项正确的是()
最新回复
(
0
)