首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述的状况,除了宏观的调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述的状况,除了宏观的调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定
admin
2013-05-19
98
问题
交换机是目前国内拥有自主知识产权、可与国外相媲美的少数几种高新技术产品之一,但是由于外国公司的倾销导致的恶性竞争,使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”。之所以造成上述的状况,除了宏观的调控不力以外,不难发现中国通信企业普遍缺乏资金投入。中国电子工业部已制定了通信制造业发展的“本地化”方针。一方面,大力开发生产具有自主知识产权的通信设备;另一方面,鼓励和促使外国公司向中国转移技术,建立合资企业。
选项
答案
Chinese switchboards are one of few telecom products that can compare to those made overseas, but unfortunately many foreign firms are dumping switchboards and switchboard parts onto the Chinese market, making the going rather tough for those Chinese telecommunications manufacturers that do show some promise. Many Chinese firms, although they turn out good products, find it hard to raise necessary capital. The Ministry of Electronics is now formulating policies to ensure that Chinese firms have a fair chance at development, by requiring more technology transfers from overseas firms and by ensuring the intellectual property rights of Chinese manufacturers. The main vehicle for this new policy is to be joint-venture firms.
解析
本篇节选自《今日中国》的《群雄逐鹿的中国电信市场》,作者吕晖。新闻翻译时,要以译文读者为中心,尽量使译文读者不需要费太多气力,就可以读懂译文。在新闻报道翻译中,可以根据实际情况适当地增减内容或调整语序。
交换机:switchboard。
外国公司的倾销导致的恶性竞争: “外国公司的倾销”在此处指“外国公司在中国市场倾销交换机以及交换机的部件”,译文中需要增补“中国市场”, “交换机以及交换机的部件”,可以省略“恶性竞争”。众所周知,倾销必然导致恶性竞争,无需赘言。
使得中国的厂商们被逼得“喘不上气来”: “喘不上气来”是非常形象化的语言,即他们处境相当困难。另外,这些中国厂商本来是很有前途,可以大放异彩的企业,这个内容需要增加,即“…that do show some promise”。
中国电子工业部:The Ministry of Electronics。
鼓励和促使外国公司向中国转移技术:…requiring more technology transfers from overseas firms。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LT4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Fiveyearsago,ResearchinMotion,makeroftheBlackBerry,wasoneofthemostacclaimedtechnologycompaniesintheworld.Th
It’sbeendescribedasoneofthegreatestVictoriangothichorrorstoriesofalltime.Twoshipswith129menonboardandfitt
Thefamousessay______iswrittenaccordingtoHenryDavidThoreau’sjailexperienceinConcord.
______generatesabouttwothirdsoftheGrossDomesticProductinBritain.
DesdemonaisthefemaleleadingcharacterofShakespeare’s______.
WhencatastrophicfloodshitBangladesh,TNT’semergency-responseteamwasready.Thelogisticsgiant,withheadquartersinAmst
公款吃喝,上有禁令,下有批评。然而,禁归禁,吃归吃,再穷的地方照样在不断地吃。而这些吃客们不知道是否想过:他们吃掉的岂止是美味佳肴,还有•辛国的希望呵!把“希望”称作“工程”的,在我国历史上绝无仅有。邓小平同志亲笔为之题词,并以“一个老共产党员”的名义为其
"Ido."ToAmericansthosetwowordscarrygreatmeaning.Theycanevenchangeyourlife.Especiallyifyousaythematyourown
Everysoofteninourlife,crisisloomslargeandclosebeforeus.Infaceofcrisis,individualsmayresponddifferently.Some
Thoreau’s______isfullofeco-wisdom.
随机试题
休克发生早、持续时间长,并有低血压、腹胀、少尿等症状,往往提示
A、麻杏石甘汤B、桑白皮汤C、二陈汤合三子养亲汤D、荆防败毒散E、参苏饮治疗感冒之风寒束表证,方用
患者,女性,48岁。踝部轻度肿胀,色素沉着,久站后出现酸胀,小腿有迂回的静脉团,诊断为原发性大隐静脉曲张,Perthes试验阴性。宜采取的治疗方案是
采用钢管扣件搭设高大模板支撑系统时,对梁底扣件进行检查的百分比为()。
关于外汇交易业务,下列说法不正确的是()。
讲授法的优点表现在()。
加强教育训练的正规化建设,核心就是要全面落实()。
CMMI所追求的过程改进目标不包括______。
Ithasbeenjustlysaidthatwhile"wespeakwithourvocalorganswe【C1】con______withourwholebodies."Allofuscommunicate
WhyCompaniesNowFavourCashA)CheapandplentifulcredithaspoweredtheUSeconomyfordecades.Butsincethefinancialcrisi
最新回复
(
0
)