首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
欧洲的电视媒体 ——2005年英译汉及详解 It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in Europe
欧洲的电视媒体 ——2005年英译汉及详解 It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in Europe
admin
2014-11-27
41
问题
欧洲的电视媒体
——2005年英译汉及详解
It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism.【F1】
Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.
The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities. With this in mind we can begin to analyze the European television scene.【F2】
In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.
One Italian example would be the Berlusconi group, while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.
Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market.【F3】
This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
【F4】
Creating a "European identity" that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice
—that of producing programs in Europe for Europe. This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank for Television Production which, on the model of the European Investments Bank, will handle the finances necessary for production costs.【F5】
In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say "United we stand, divided we fall"
—and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity". A unity of objectives that nonetheless respect the varied peculiarities of each country.
【F5】
选项
答案
在应付如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说,“团结,我们就会站起来;分裂,我们就会倒下去。”
解析
本句考查的重点是:形式主语和介词短语的用法。 本句结构较简单,in dealing with a challenge on such a scale为介词结构作状语,it is noexaggeration to say…为主干部分,it是形式主语,真正主语是to say“United we stand,divided we fall”,过去分词united和divided分别在两个分句中作条件状语。本句的关键是引号中两个并列分句的翻译。United we stand,divided we fall改自肯尼迪总统的一句话“United,there is little we cannot do,divided,there is little we can do”,译文最好能够对仗,体现出文学色彩。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LqK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Beeristhemostpopulardrinkamongmaledrinkers,______overallconsumptionissignificantlyhigherthanthatofwomen.
EncourageYoungAmericansSeetheWouldAtoroadThegoodolddaysofArthurFrommer’s"Europeon$5aDay"arelonggone.W
EuropesResponsetotheIntroductionofImmigrationPopulationDeclineU.S.immigrationpolicyisn’treallyadisaster.In
Electionsoftentellyoumoreaboutwhatpeopleareagainstthanwhattheyarefor.SoitiswiththeEuropeanonesthattookpl
Electionsoftentellyoumoreaboutwhatpeopleareagainstthanwhattheyarefor.SoitiswiththeEuropeanonesthattookpl
随机试题
“青年之友”期刊每期选择、编辑若干篇文章登载,我国著作权法规定,该期刊的著作权属于()
超脉冲成像方式适用于
一般下列哪一种不是肺灌注显像的适
()是指在经济发展过程中,或在工业化的不同阶段上出现的一些影响全局的、在国民经济中居于主导地位的、能带动整修经济增长的产业部门。
()是只能在空气中硬化,也只能在空气中保持或继续发展其强度的胶凝材料。
我国第一座近代化大桥——钱塘江大桥的设计者是()。
根据下面资料,作答以下问题:2010年1~8月,四川省累计完成全社会投资8669.4亿元,同比增长15.1%,增速较1~7月回落0.2个百分点。其中,城镇项目完成投资是全社会投资的65.9%,且同比增幅比全社会投资高出6.8个百分点。8月当月完成
2014年第三轮中央巡视的13份“巡视清单”已全部向社会公布。从中央巡视组反馈的情况看,这一轮被巡视单位存在不少突出的共性问题。巡视发现,中国联通有的领导干部收受客户所送有价证券,收受贵重礼品;有的接受供应商安排打高尔夫球、外出旅游;“四风”方面
某上市公司2000年底流通在外的普通股股数为1000万股,2001年1月31日以2000年底总股本为基数,实施10送5股分红政策,红股于3月15日上市流通,2001年的净利润为400万元,则2001年每股收益为()元。
在整个欧洲的历史上,工资上涨阶段一般是跟随在饥荒之后,因为当劳动力减少时,根据供求关系的规律,工人就会更值钱。但是,19世纪40年代爱尔兰的土豆饥荒却是个例外,它导致的结果是爱尔兰一半人口的死亡或移民,但在接下来的10年中,爱尔兰的平均工资并没有明显的上升
最新回复
(
0
)