首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
There is so much more meaning to a message than what exists in the spoken or written words. For example, if a person says, "you
There is so much more meaning to a message than what exists in the spoken or written words. For example, if a person says, "you
admin
2022-02-18
30
问题
There is so much more meaning to a message than what exists in the spoken or written words. For example, if a person says, "you know, Barbara, I really like you, " it has different meanings depending on whether it is said by man or a woman, in an office or a bar. Context, the tone of voice, the stress put on certain words, as well as the eye contact, physical distance, and the relationship between the speaker and the listener are all factors which give meaning to what’s being said.
Sometimes, these factors can generate much more meaning than the words themselves.
If a friend says to me, "Gee, I can’t wait to see the result of the upcoming election, " my interpretation of that message will be based upon my knowledge of my friend’s political views, the situation with the current campaign, and my ability to understand the meaning behind the tone of voice.
Our ability to understand such cue is developed without us being aware of it through our process of socialization. Our interpretation of these cues just comes naturally. Every culture has its own set of culture cues that each member of that culture understands. It’s common how a person from culture A and a person from culture B interpret the very same words in totally different ways. Here are some examples: When "Sarcasm" Means "Sincerity"
Marsha thought things were going well with her new French friends, particularly Bertrand. He often invited her to interesting and fun events, but he was often making fun of her. One day at an art exhibition, while looking at a particularly abstract piece, Marsha said that she couldn’t understand what the artist was trying to express. Bertrand smiled and responded, "Yes, I’m afraid French art is far too advanced for Americans to understand." Marsha was upset. She really liked him and couldn’t figure out what caused him to frequently make fun of her. So, she asked her host mother about it. "My dear, " the host mother told her, "This means that he really likes you. In France, when someone feels comfortable enough to make fun of you, that mean that you have been welcomed as a very close friend." When "Now"Doesn’t mean "Now"
Joshua, an American student in Heredia, Costa Rican partner to meet for coffee. When he asked what time they should meet, the response was "Nos encontramos ahora en elparquet". "Ahora" literally means now. So, he grabbed his jacket and headed straight to the park where they agreed to meet. Half an hour later, his friend arrived without the least sigh of regret for being late. After discussing the matter with his Spanish teacher, Joshua learned that in Costa Rica, "Ahora" means sometime within the hour. And, if people decide to meet someplace like park, it is no problem for one or the other to wait for a while because they will spend some nice time in the park, probably running into some other friends, or meeting someone friendly. When "Yes" Doesn’t Means "Yes"
Many business people might have experienced this frustrating situation in Japan. Sarah, a young businesswoman from New York, was sent to Japan to close a big deal for her company. While giving her presentation, she became more and more certain of sale because her Japanese business partners continually nodded their heads as she spoke. When she finished, she thought the deal was made and asked when they would like to sign the agreement. She was shocked when she was told that they were not yet sure if they wanted to make the deal or not. What Sarah did not know is that in Japan, nodding head does not necessarily mean "yes" as it does in the US. It can also mean "yes, I am listening and understanding what you are saying."
These stories provide just a few examples of how language skills are simply not enough to achieve effective communication in another culture. To get the most of your international learning experience, focus on gaining cross-cultural skills will enable you to do the following:
. understand how culture affects communication;
. deal with behavior that seems to you strange or offensive;
. Team from your cultural adaptation process;
. communicate more effectively.
These skills will also help you when you learn a new language.
After all, language is a reflection of the culture from which it developed.
________will also be helpful when we learn a new language.
选项
A、Cross-cultural skills
B、Spoken language
C、Behavior study
D、Communicating
答案
A
解析
细节题。本题答案来自文章尾段首句。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MFQD777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
在理性主义模型中,理性主义被赋予了工具理性的本质,其内涵包括()
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledHowtosolvetheEnergyProblem.Youshouldwriteatl
A.Theonlythingneighborhaveincommontobeginwithisproximity,andunlesssomethingmoredevelops,thatisn’treasonenou
Howmuchlivingspacedoesapersonneed?Whathappenswhenhisspacerequirementsarenotadequatelymet?Sociologistsandpsyc
Apersonwithaflat,dullvoicewhichneitherrisesnorfallssoundslikeaflatanddullperson.Butheorshemaynotbe!Whi
Ican’tfindmypurseanywhere.You________havelostitwhileshopping.
________whoshewas,shesaidshewasMr.Johnson’sfriend.
StudentswhowanttoattendanAmericancollegeoruniversitymustexplainhowtheywillpayfortheireducation.Theyhavetos
ThoughnormallyIcanwalkformileswithouttakinganyrest,Ifoundtoday’swalktothezoovery________.
随机试题
A.橡胶贴膏B.凝胶贴膏C.膏药D.透皮贴剂E.软膏剂除另有规定外,要求检查软化点的剂型是()。
压缩易燃易爆气体时,油系统正常后,开车之前必须进行气体置换。
在再次应答中产生的抗体主要是:()
下列碱基不是DNA分子中所含有的碱基的是
除了下列哪项以外,均会导致褥疮的发生?()
资料1资料2若水贸易(香港)有限公司系若水国际贸易(公司)派驻香港的全资子公司,受总公司的委托为宁波若水服装饰品厂对外签约订货。本提单之运输工具于2008年1月16日向宁波海关申报进口。资料3请根据以
关于德尔菲法特点的正确说法有()。
一般来说,边际消费倾向(MPC)的取值为()。
下列行为中,应以侵犯著作权罪定罪处罚的有()(2014年非法学基础课多选第45题)
Eachofushasabilities,whetherphysical,mentalorsocial.Whatmostofusdon’trealizeisthatteachingtheseskillstochi
最新回复
(
0
)