首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
35
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C14】
选项
A、seldom
B、usually
C、occasionally
D、often
答案
D
解析
结构搭配。根据前半句分析此处需填一个修饰谓语动词don’t know的副词,此处填often较合适。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MnwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
NarratorListentoatalkbetweentwostudents.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournotestohelp
"AdmissionsOffice"Whatdoesthewomansuggestthatthemando?
DEVELOPMENTSINTHECONSTRUCTIONOFTALLBUILDINGS1Untilthenineteenthcentury,mosttallbuildingswereconstructedofloa
OverlandtransportintheUnitedStateswasstillextremelyprimitivein1790.Roadswerefewandshort,usuallyextendingfrom
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
"GeothermalEnergy"→GeothermalenergyisnaturalheatfromtheinterioroftheEarththatisconvertedtoheatbuildingsa
A、TheadaptationsoftheAfricangrassmousetoitsenvironmentB、ThesleepinghabitsoftheAfricangrassmouseC、Theeffectof
A、ShelostSaily’snewaddress.B、Sallyhadtomoveunexpectedly.C、She’llbringthemailtoSaily’shouse.D、She’snolongerin
Nosuchweaponswereusedandnonebeenfound.
OntheslopeofLong’sPeakinColoradothatliestheruinofagigantictree.
随机试题
集体无意识说
A.0.01sB.0.11sC.0.12sD.0.11~0.17sE.0.12~0.20s
在以下四个土石方方格网中,()施工高程的标注方法是对的。
某工程双代号网络计划如下图所示,图中已标出每个节点的最早时间和最迟时间,该计划表明()。
在Windows中,若系统长时间不响应用户的要求,为了结束该任务,应使用的组合键是()。
某公司以10万元购置一台机床,投保时约定赔付时按机床的市场价值进行赔付。在保险期内,机床因意外损坏,推定全损。保险公司按当时市场价12万元进行赔付,则这一现象属于( )。
下列事项中,属于或有事项的有()。
在斯腾伯格的智力三元理论中,起到了核心作用是()。
设随机变量X服从参数为λ的泊松分布,且P(X=0)=P(X=1),则P(X≥1)=____________.
A、Colin’sspeechwasmoreinterestingthananyotherspeakers’.B、Colin’sspeechwasdullbecauseitwastoolengthyandtedious
最新回复
(
0
)