首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The way we contact with each other is changing; email is both the catalyst and instrument of that tremendous and surprising chan
The way we contact with each other is changing; email is both the catalyst and instrument of that tremendous and surprising chan
admin
2011-02-10
71
问题
The way we contact with each other is changing; email is both the catalyst and instrument of that tremendous and surprising change.
选项
答案
长期以来,一些公司一直标榜它们与众不同的网上商务服务的方便、高效和个性化。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MucO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Becausethisareahasahighrateofcrimeandunemployment,thereareonlypeoplemovingout.
Americanswhoconsiderthemselves________inthetraditionalsensedonotusuallyhesitatetoheapcriticismindomesticmatters
ManyAmericansdonotunderstandwhythereissomuchinternationalcriticismoftheUSpolicyon________change.
Bush’sMBATwenty-sixof42presidents,includingBillClinton,werelawyers.Sevenweregenerals.GeorgeW.Bushbecomesthe
Johnisreluctanttotakethefinalsteptosolvethisproblem,becauseheknowsclearlythatitmeanstheirrevocablebreaking
Themayorclaimedthatheresignedbecauseofahealthcrisis,butsomebodylearnedthroughthegrapevinethathewasafraidof
Theworld’sgreatestsnow-cappedpeaks,whichruninachainfromtheHimalayastotheTianshanMountainsontheborderofChina
Embracingfailureisaclicheofthebusinessworld.ButasMatthewSyed,ajournalistatTheTimes,showsinanewbook,Black
Pessimisticprocrastinatorsfeel______andareafraidthattheirinvolvementinthetaskwillprovethisintheend.
A、They’llbecloseddown.B、They’regoingtodismisssomeoftheiremployees.C、They’llbemovedtootherplaces.D、Theyhaveno
随机试题
对下列句子中画线的词的解释,不正确的一项是()。
小儿白细胞总数接近成人水平的年龄为
患者,男性,31岁,下腹部外伤6小时,患者出现小腹隐痛伴排尿困难,试插导尿管可以顺利进入膀胱,注入50ml生理盐水后抽出不足50ml。此种情况应首先考虑
何谓机器的生产过程?何谓工艺过程?
按是否附有单据划分,托收可分为()。
下列关于职业道德的说法正确的是()。
群体规范通过从众使学生保持认知、情操和行为上的一致,并为学生的课堂行为划定了________。
阅读分析某岛国有关信息资料,完成下列各题。材料一该国地形图。材料二该国人均国民生产总值17045美元,农牧业在国民经济中占重要地位,全国2/3的土地适宜农牧,畜牧业产值占出口总值的70%以上。该国河流的水文特征与日本相似之处是什么?
在法律关系中,权利和义务所指向的对象是()。
A、 B、 C、 D、 C
最新回复
(
0
)