首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It takes energy to make a car, and it takes energy to run it. Energy is expensive, and in short supply. Using energy causes poll
It takes energy to make a car, and it takes energy to run it. Energy is expensive, and in short supply. Using energy causes poll
admin
2013-10-24
56
问题
It takes energy to make a car, and it takes energy to run it. Energy is expensive, and in short supply. Using energy causes pollution and contributes to global warming. The energy needed by the car’s engine comes from burning its fuel. Car engines are not very efficient. Only about 20% of the energy from the fuel is used to keep the car moving. The rest escapes as waste heat, or is used for the car’s lights, heater, etc.
选项
答案
造车要耗能,开车也要耗能。能源很昂贵,且供不应求。消耗能源会造成污染.并导致全球气候变暖。汽车发动机所需的能量依靠燃烧燃料。汽车发动机的能效不高。燃料产生的能量只有约20%用来驱动汽车,其余的能量则作为废热排出。或用于汽车照明和取暖等。
解析
这篇短文说明了汽车工业与环境的关系。原文运用了多个并列句或并列成分,如第1、2、3句和最后一句,这些句子中的并列成分多用and连接,但中文翻译可用“还有”,“也”,“而且”,“并”等连接,译文读起来才不会沉闷。这些并列的成分包括并列的名词、动词、形容词等,特别是动词。往往让读者迷惑。就拿最后一句为例,or引导的并列从句的谓语is used for...的主语是什么呢?它的主语到底是The rest还是waste heat呢?只有处理好这些并列关系,我们才能将内容之间的逻辑关系译对。另外,原文中有一些关键词汇,例如run,平时run都用做不及物动词,但在本文中却用做了及物动词,如果将run it直译为“让汽车动起来”,这符合中文的惯用表达式,译为“开车”会更好。还有contribute to通常是“贡献于……”的意思,在本文中contribute to意为“是造成……的原因”,这些看似简单的词汇,翻译的时候也需要花一番心思。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MweK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
DearFriends,DoyoulikelearningEnglish?Ihopeso.Ofcourse,learningalanguageisn’teasy.That’swhyStudioClassroom
A--investingactivitiesB--accountingsystemC--balancesheetD---CertifiedPublicAccountantE--costaccountingF--financialac
Ourcompanymanufacturesarangeofprintingpressesthatareusedsuccessfullybycompaniesinover20countries.Aproductspe
IwouldhavesentE-mailtoyouifI(have)______youre-mailaddress.
A--ImportlicensingB--ExportrestrictionsC--TechnicalbarriersD--Subsi
AA--businesscircleB--businessconditionsC--businesshoursD-
Thecontract(sign)______bythetwopartiesinvolvestheestablishmentofachemicalplant.
Sincestyleandcolorareamatterof(person)______taste,wecannoteasilyremarkothers’clothesasgoodorbad.
Ifyourcallisnotansweredwithintwominutes,you(advise)______tohangupanddialagain.
CybercrimewhichistheillegalactivitycommittedontheInternetisthefastestgrowingcriminalactivityintheworldandis
随机试题
司法机关对犯罪嫌疑人、被告人采取取保候审强制措施,最长不超过()。
子宫内膜异位症患者行保留卵巢功能手术的适合年龄为:
速率散射比浊法之所以能比传统的沉淀反应试验大大地缩短时间,主要是因为
“十二五”规划纲要提出加快我国进口油气战略通道建设,其布局的区域有()
发行人应在披露上市公告书后10日内,将上市公告书文本一式五份分别报送发行人注册地的中国证监会派出机构、上市的证券交易所。( )
较为重要的技术转移机制包括()。
民航运输飞行主要有正班飞行、加班飞行、预约飞行。()
小王参加公务员录用考试被某机关录用,在试用期内因违反公务员纪律被取消录用,小王不服,他可以采取的正确做法是()。
阅读以下程序#include<stdio.h>main(){intcase;floatprintF;printf(’’请输入2个数:’’);scanf(’’%d%f’,&case,&printF);printf(’’%d%f\n’’,
Allpeoplehavesomeabilitytomanagetheirhealthandthehealthofthosetheycarefor.Meanwhile,withtheincreasing【S1】___
最新回复
(
0
)