住在上海“弄堂房子”里的人对于月亮的圆缺隐现是不甚关心的。所谓“天井”,不到一丈见方的面。至少十六支光的电灯每间里总得挂一盏。环境限定,不容你有关心到月亮的便利。走到路上,还没“断黑”已经一连串地亮了街灯。有月亮吧,就像多了一盏灯。没有月亮吧,犹如一盏街灯

admin2023-01-12  43

问题     住在上海“弄堂房子”里的人对于月亮的圆缺隐现是不甚关心的。所谓“天井”,不到一丈见方的面。至少十六支光的电灯每间里总得挂一盏。环境限定,不容你有关心到月亮的便利。走到路上,还没“断黑”已经一连串地亮了街灯。有月亮吧,就像多了一盏灯。没有月亮吧,犹如一盏街灯损坏了,没有亮起来。谁留意这些呢?去年夏天,我曾经说过不大听到蝉声,现在说起月亮,我又觉得许久不看见月亮了。只记得某夜夜半醒来,对窗的收音机已经沉寂,隔壁的“麻将”也歇了手,各家的电灯都已熄灭。一道象牙色的光从南窗透进来,把窗棂印在我的被袱上。我略微感到惊异,随即想到原来是月亮光。好奇地要看看月亮本身我向窗望。但是,一会儿月亮被云遮没了。

选项

答案 I happened to wake up to find that there was no more blaring of the radio from the window of the opposite house, no more clatter of the next door’s mahjong tiles and that all lights in the neighborhood had been put out. A creamy white ray of light streamed in through my southern window to cast shadow of the window lattice on my quilt. I was somewhat surprised at first, then it dawned on me that it was the moonlight. Curious to have a look at it, I immediately looked out of the window. But unfortunately, it was soon hidden by clouds.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NAcD777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)