首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
丽江既是城市的名字,也是县的名字。丽江距缅甸(Burma)约150公里,距西藏(Tibet)约200公里。这个县人口稀少,有自然保护区(nature preserve),有高山,有小城镇,农场,和牧人的草场(pasture)。整个丽江县的面积约21200平
丽江既是城市的名字,也是县的名字。丽江距缅甸(Burma)约150公里,距西藏(Tibet)约200公里。这个县人口稀少,有自然保护区(nature preserve),有高山,有小城镇,农场,和牧人的草场(pasture)。整个丽江县的面积约21200平
admin
2020-10-18
65
问题
丽江既是城市的名字,也是县的名字。丽江距缅甸(Burma)约150公里,距西藏(Tibet)约200公里。这个县人口稀少,有自然保护区(nature preserve),有高山,有小城镇,农场,和牧人的草场(pasture)。整个丽江县的面积约21200平方公里,有1200000人。丽江市有约50万人。1997年,丽江市区三个古区被列入联合国教科文组织世界遗产名单(UNESCO World Heritage List),因为他们是在汉族和纳西族文化融合“产生质量优秀的城市景观”的引人注目的地域。他们还指出,“丽江也拥有古老而很复杂的、精巧的供水系统,而且这个系统现在仍然高效率地运转着。
选项
答案
Lijiang is both the name of the city and of the county. It is about 150 kilometers from Burma and about 200 kilometers from Tibet. Most of the county is sparsely populated with nature preserves, high mountains, small towns, farms, and the shepherds’ pastures. The whole county of Lijiang has about 1.2 million people in area of about 21,200 square kilometers. The city of Lijiang has about a half million people. In 1997, three ancient districts of the Lijiang urban area were included on the UNESCO World Heritage List because they are in a dramatic landscape where the Han and Naxi cultures blended to "produce an urban landscape of outstanding quality." They also noted that "Lijiang also possesses an ancient water-supply system of great complexity and ingenuity that still functions effectively today."
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NDP7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Oneofourexpectationsabouteducationisthatitwillpayoffintermsofupwardmobility.Historically,thecorrelationbetw
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaybasedonthepicturebelow.Youshouldstartyouressaywitha
A、Collectashtreeseedsforexperiment.B、Preservethehealthyashtreeseeds.C、Setupanewseedbankforresearch.D、Develop
A、Theyrealizedsomecompaniesexploitedthemovement.B、Theydidn’tknowwhattodo.C、Theydidn’trealizesomecompaniesmade
A、TheygotsuccesswiththetrackParklife.B、TheyweredefeatedbyOasis.C、Theyweretheroughworkingclassrockers.D、Theyr
A、Inthewhitepages.B、Inthebluepages.C、Intheyellowpages.D、Inthegreenpages.B推断题。电话蓝页上包含城市服务、政府部门和公立学校的电话号码,而cityco
玉(jade)是一种天然的矿产,质地坚硬,色彩多样。古人认为玉能益寿延年、保佑平安,所以中国和亚洲其他国家的人们都喜欢佩戴玉制饰品。现代医学证明玉所含的矿物质的确有利于身体健康。中国许多地方都出产玉石,以新疆和田玉最为著名。在中国传统文化中,玉常常和高贵的
“银发产业”(silverindustry)是一个新名词,是指以老年人为目标客户的产业。其范围十分广泛,包括健康服务、家政服务(homeservice)、旅游娱乐和教育等各个领域。随着中国进入老龄化社会,银发产业蓬勃发展。老年人出游人数逐年增长。越来越
国际上将65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区进入老龄化社会的标准。中国是世界上老龄人口最多的国家。截至2016年年底,我国60岁及以上老年人口数接近2.4亿。中国步人老龄化社会使独生子女一代面临着巨大的工作和生活压力。近年来,健康老龄化的观念
随机试题
通道是一种()
政府采购的方式有()
下列关于再生障碍危象的叙述错误的是A.可出现某系或全系减少B.骨髓涂片中可见巨大原始红细胞或巨大早幼粒细胞C.骨髓多数增生低下D.本病预后良好E.有些药物可引起再障危象
《城镇地籍调查规程》规定,解析法和勘丈法测定城镇街坊外围界址点及街坊内明显的界址点位置时,界址点间距允许误差、界址点与邻近地物点距离允许误差为()厘米。
某水利水电施工企业承包商与业主签订了一份堤防工程施工合同,合同约定工期为68天,工期每提前1天奖励2000元,每延期1天罚款3000元。承包商提交的施_T网络进度计划如下图所示,该计划得到业主代表的认可。在实际施工过程中发生了如下几项事件:
中国证券业协会基金业委员会成立于( )年。
现行的证券交易竞价方式有()
科学发展观的基本要求是()。
分析员是()。
A、Itwastespeopletoomuchtime.B、Ittakespeopletoomuchmoney.C、Itdistractsfromwhatreallymatters.D、Itmakespeopleb
最新回复
(
0
)