首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、从一定意义上说,成功与收获的大小是同付出的多少成正比的。 B、你可以把这只小狗带回家,愿意玩儿多久就玩儿多久。 C、中国民间有句俗语,叫作“家家都有一本难念的经”。 D、她尽力学习一切残疾人士的知识,后来成立了一个名叫残障社的辅导团体。 DD。必要成分
A、从一定意义上说,成功与收获的大小是同付出的多少成正比的。 B、你可以把这只小狗带回家,愿意玩儿多久就玩儿多久。 C、中国民间有句俗语,叫作“家家都有一本难念的经”。 D、她尽力学习一切残疾人士的知识,后来成立了一个名叫残障社的辅导团体。 DD。必要成分
admin
2019-02-25
27
问题
选项
A、从一定意义上说,成功与收获的大小是同付出的多少成正比的。
B、你可以把这只小狗带回家,愿意玩儿多久就玩儿多久。
C、中国民间有句俗语,叫作“家家都有一本难念的经”。
D、她尽力学习一切残疾人士的知识,后来成立了一个名叫残障社的辅导团体。
答案
D
解析
D。必要成分缺失。表示学习某一方面的知识,可用“有关……的知识”结构,故需要在“残疾”前补出“有关”一词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NQ6d777K
本试题收录于:
HSK笔试六级题库汉语水平考试(HSK)分类
0
HSK笔试六级
汉语水平考试(HSK)
相关试题推荐
日本は、その初期と近代にふたつの計画都市をつくった。京都と札幌である。ふるい都市の代表である京都も、あたらしい都市の代表選手である札幌も、ともに自然発生的な都市ではなく、日本ではひじょうにまれな人工の都市である。京都は中国を、札幌はアメリカをモデルにした都
中国人は客を招くと、テーブルを埋めつくすぐらいに料理をふるまい、置く場所なくて皿を重ねることもあります。よくこれを中国人の見栄えっ張りだという人がいますが、それはむしろ客を大事にもてなしたい現われだと思います。ある意味では、中国人は極めて実質性を重んじる面
「はし」と言っても、その形や材料は国や地域によって違う、中国のはしは長くて、先端が丸く太さがあまり変わらない。材料は木や竹、プラスチックのほか、玉や金属のものもある。韓国のはしは、中国より少し短く、やや平らな形をしている。ステンレスなど金属製のものが一般的
中国也和日本一样,高龄化现象日益加剧,老年人将会越来越多吧。
彼は英語________か、フランス語、ドイツ語、そして中国語も話せるそうだ。
日本の漫画は、子供向けから成人向けまで、対象の年代ごとに様々な種類がある。会社員の生活や、経済に関するものなど、成人にしか楽しめない内容の漫画も多くある。一方、子供向けの漫画でも、大人が楽しめるものも多い。近年、中国では「クレョンしんちゃん」「ドラえもん」
在中国的时间越长,越喜欢中国。(~ば~ほど)
随机试题
根据《中华人民共和国公务员法》的有关规定,下列说法正确的是()。
阅读以下关于开放式嵌入式软件架构设计的相关描述,回答问题。【说明】某公司一直从事宇航系统研制任务,随着宇航产品综合化、网络化技术发展的需要,公司的业务量急剧增加,研制新的软件架构已迫在眉睫。公司架构师王工广泛调研了多种现代架构的基础,建议采用基于FAC
卵巢肿瘤最常见的并发症是()
对侧肾功能良好的肾结石患者,下列哪种情况可做患侧肾切除术
比较常见的调查表有( )。
基本农田保护区,是指为对基本农田实行()而依据土地利用总体规划和依照法定程序确定的特定保护区域。
投资者买卖证券的基本途径只有一条,就是直接进入交易场所自行买卖证券。()
仓库管理系统由若干子系统构成,包括:()。
刘工是某信息系统集成项目的项目经理,WBS分解工作已经完成,现在他把WBS中的工作包再分解成一个个要执行的活动,那么刘工现在是执行()过程。
A、Theyrealizedsomecompaniesexploitedthemovement.B、Theydidn’tknowwhattodo.C、Theydidn’trealizesomecompaniesmade
最新回复
(
0
)