朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

admin2019-04-11  33

问题    朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
   旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

选项

答案 Beside the Zhuque Bridge① rank grasses overgrow; Over the Wuyi Lane② the setting sun hangs low. Swallows which skimmed by painted eaves in bygone days Are dipping now among the humble homes’ doorways. 译注: ①Zhuque Bridge is a bridge over the Qinhuai River in Jiangsu Province. In Chinese mythology, Zhuque is a mythical red bird, and one of the four Legendary Beasts. ②Wuyi Lane is located on the south side of Qinhuai River in Nanjing. The name Wuyi means black clothes. This was because the non-commissioned officers at that time always dress in black. Wang Dao and Xie An, the two founding fathers of Eastern Jin, once lived here.)

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OTfa777K
0

最新回复(0)