首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
编译
编译
admin
2014-11-03
160
问题
编译
选项
答案
to compile/translate and edit
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Oj8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
(2013年真题)甲以房屋作抵押向乙借款,并办理了抵押登记。后甲未按期归还借款,且未与乙就如何实现抵押权达成协议。根据我国物权法规定()。
甲、乙双方约定,租赁合同自6月1日开始生效。这里的“6月1日”在性质上是()。
Abstracttranslation
directionoftranslation
Laughlinacknowledgesthat"alotofresponsiblepeople"areworriedaboutatmosphericconcentrationsofcarbondioxidefrombur
immunesystemdisorders
ArmisticeDay
e-commerce
interlingualtranslation
Under-translation
随机试题
A.Thehappiestpeopledon’tnecessarilyhavethebestthings,theyjustmakethemostofeverythingthatcomesalongtheirway.
患儿,2岁。发热、流涕、咳嗽已3天,今晨发现前额及耳后有浅红色斑丘疹,眼结膜充血,口腔黏膜粗糙,声音嘶哑,精神萎靡,两肺呼吸音粗。其最可能的诊断是
阳光公司现已拥有资金总额1000万元,其中股本200万元(每股面值1元、发行价格3.5元)、长期债券300万元(年利率8%)。 阳光公司为生产丁产品,急需购置一台价值为350万元的W型设备,该设备购入后即可投入生产使用,预计使用年
美籍华人张某协议购买境内公司股东的股权,将境内公司变更为外商投资企业,该外商投资企业的注册资本为1000万美元。根据外国投资者并购境内企业的有关规定,该外商投资企业的投资总额的上限是()万美元。
典当∶贷款∶融资
从所给四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
计算机病毒()。
中国的饮食方式正在发生许多变化。众所周知,中国的饮食文化具有悠久的历史。人们采用肉、蔬菜、豆制品等能做出各种美味食品,但往往耗时多。这一点与快节奏的现代社会极不相符。如今我们有了许多不同的选择:除传统家常菜外,还有营养保健配餐和方便可口的快餐食品。
Aballbearingistobedroppedintoeachofthesebeakers.Inwhichexperimentwilltheballtraveltheslowest?
Seriousasthedamage______theshipwas,thecaptainwithhiscrewsucceededinsailingroundCapeHorn.
最新回复
(
0
)