首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,
admin
2016-09-27
41
问题
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒,杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
选项
答案
In the year of Taiyuan of the Jin Dynasty, there was a fisherman in Wulin County. One day, he was fishing in his boat along a stream, unaware of how far he had gone. Suddenly, he came upon a peach grove along either bank for several hundred of paces. It astonished the fisherman that there should be not any mixture of trees of other varieties. The grassy land was fresh and beautiful and covered with profuse falling peach petals. He went on further, intended to explore the end. At the end of the grove was the source of the stream where he found a cave in the hill. Having noticed there seemed to be a faint light, he disembarked and went into the cave. At first, the opening was so narrow that only one person was available. After dozens of steps, it became suddenly wide and bright. He saw the broad and level farmland as well as houses, pond, mulberries and bamboos. There were paths crisscrossing the fields in all directions and you can hear the crowing of cocks and the barking of dogs. The farmers were busy in the farmlands. Their dress were just like those of people outside. The aged and children all appeared to be happy and content with themselves. The people were amazed immediately seeing the fisherman. They asked the fisherman where he came from and he answered all the questions. After that, the villagers invited him to visit their homes where wine was served and chicken was killed to entertain him. Hearing the news of his coming, all the villagers came to see what happened. They told him their ancestors had come to the isolated place bringing wives and children to escape from the war in Qin Dynasty. Afterwards they never went out thus separating themselves from the outside world. They asked him which dynasty it was now as they should not know Han dynasty, not to mention Wei dynasty and Jin dynasty. The fisherman answered every question and they all sighed. Many of other villagers also invited him to their homes and feasted him with wine and food. After a few days, he decided to leave. Then the villagers said to him that he should not tell others outside about their existence.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Onya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲、乙经常一起赌博,甲欠乙赌债5000元。乙多次催要,甲都以各种借口不还。乙一怒之下,伙同他人将甲绑至郊区某仓库,限制其人身自由,要求甲还钱。乙的行为()
甲为某县城市信用社副主任,该信用社为股份集体所有制性质的金融机构。为了解决本社难以支付的业务开支,甲与该社主任乙商议向经济效益比较好的五家本社贷款客户强行收取利息外差补款20万元,除了补偿本社支出的业务开支外,剩余的15万元差补款被二人私分。则下列表述正确
公益性文化事业
养老保险
扩大内需
hardshoulder
exportcredit
科学研究已经提供了明确的证据,北极海冰正在以超过预期的速度消失。即将在哥本哈根召开的联合国气候变化框架公约会议为我们提供了动员国际社会共同应对这一全球挑战的机会。在奥巴马总统和克林顿国务卿领导下,美国正在和世界各地的伙伴们寻求共同点,一道抵御未来不可逆转的
货币政策
随机试题
A、阳气不足B、营血亏虚C、阳气暴脱D、脾胃气虚E、虚阳上越面色苍白常见于
通过会计职业道德警示教育,可以提高会计人员法律意识和会计职业道德观念,提高会计人员辨别是非的能力。()
根据《企业会计准则》的规定,下列项目中,不应当在财务报表附注中披露的是( )。
某独立铁矿山,2001年8月份开采铁矿石5000吨,销售4000吨,适用的单位税额为每吨14元。该矿当月应纳资源税为( )元。
修改后的债务条款中涉及或有应收金额的,债权人应当确认或有应收金额,并将其计入重组后债权的账面价值。()
下列情形中,免予缴纳契税的是()。
区别新旧民主主义革命的最主要标志为()。
我国《合同法》第39条第1款规定:“采用格式条款订立合同的,提供格式条款的一方应当遵循公平原则确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求,对该条款予以说明。”请分析:(2016年一专一第58题
实践不但是认识的来源,还是认识发展的动力,这是因为()
要限制宏操作的范围,可以在创建宏时定义()。
最新回复
(
0
)