首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Much as I admire his novels, I cannot agree that they are superior to his poems.
Much as I admire his novels, I cannot agree that they are superior to his poems.
admin
2009-06-28
50
问题
Much as I admire his novels, I cannot agree that they are superior to his poems.
选项
A、我很喜欢他的小说,但是我认为他的诗歌更好。
B、因为我非常喜欢他的小说,所以我赞同他的小说不超过他的诗歌水平。
C、虽然我非常喜欢他的小说,但我并不认为他的小说比诗歌好。
D、如同我喜欢他的小说那样,我不能同意他的诗歌比他的小说好。
答案
C
解析
本题翻译的关键在于as的用法。“adj. + as+句子”表示强调,as译为“虽然”,与 though,although意义相同。短语be superior to意为“超越,比……优越”。译文C忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯。译文A对短语be superior to翻译有误。译文B把否定译为肯定。译文D意思表达欠佳。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PRqK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Ifyoucanprovidesatisfactoryafter-saleservice,yourproductswillsurelyhaveawidemarkethere.
Notallworkersaretrainedsufficientlytogetusedtothenewproductionmethod.
Withtherapiddevelopmentofpetroleumindustry,moreandmoreoilproductsofhighqualityarebeingturnedout.
Weareverymuchimpressedbythehighqualityandcompetitivepriceofyourproducts.
Whenyoubecomeamid-levelsecretary,you’llnolongerbeabletorelyonsuperiorstomakedecisionsforyou.
Whenyouspeakonthetelephone,youcannotuseyaurfacial(面部的)expression,eyecontactandgesturestohelpcommunicateyour
Whenyouspeakonthetelephone,youcannotuseyaurfacial(面部的)expression,eyecontactandgesturestohelpcommunicateyour
Thethreeforeignerswerepushedoutofthewaybecause______.InIndia,ifyoucannotuseyourrighthandforthetimebeing,_
A、Gotoseeafilm.B、WatchTV.C、Godancing.D、Readnovels.B
Whatdotheyensureinthelegaltranslation?Withoutwhatcannotpeopleunderstandandtranslatelegaldocuments?Without_____
随机试题
类风湿关节炎,正确的摄影体位是
A.左肝下后间隙B.左肝上间隙C.右肝下间隙D.左肝下前间隙E.右肝上间隙网膜囊位置在
关于行业生命周期分析说法正确的是( )。
根据个人所得税的有关规定,下列表述不正确的是()。
习俗水平是指儿童开始关心社会的期望与别人的需要,分为()、遵守法规和秩序定向阶段。
广义上的教育包括_______、_______和_______。
A、 B、 C、 D、 B
Writeanessayof160—200wordsbasedonthefollowingdrawing.Inyouressay,youshould1)describethedrawingbriefly,
turtle库的绘制状态函数是
Therecanbenodoubtthatthegrowthinadvertisementisoneofthemoststrikingfeaturesofthewesternworldinthiscentury
最新回复
(
0
)