首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉。 不消说,相识的
我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉。 不消说,相识的
admin
2023-01-12
53
问题
我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉
。
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类
。见面时点头或握手,有事时走访或通信,口头上彼此也称“朋友”,笔头上有时或称“仁兄”,诸如此类,其实只是一种社交上的客套,和“顿首”“百拜”同是仪式的虚伪。这种交际可以说是社交,和真正的友谊相差似乎很远。
选项
答案
I am already a middle-aged man. At middle age, I feel sad to find my eyesight and memory failing, my hair thinning and graying, and myself no longer mentally and physically as fit as when I was young. I often suffer from nameless loneliness. The most intolerable of all is the lack of friendly warmth and comfort due to the gradual passing away and estrangement of more and more old pals. Needless to say, the number of acquaintances increases with one’s age. The older one gets, the more widely traveled one is and the more work experience one has, the more acquaintances one is supposed to have. But not all acquaintances are friends. We come to know many people either in the way of business or by mere chance—say, having been at the same table at a dinner party.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PycD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
讨论级数的敛散性,若收敛是条件收敛还是绝对收敛.
[A]Workforyourdream[B]Apennysavedisapennyearned[C]Don’tcompareyourselftoothers[D]Betruetoyou
Countriesmustcreativelycomplementtheuseoffossilfuelsandrenewableenergyintheinterimpendingwhenrenewableenergyc
自动化测试工具主要使用脚本技术来生成测试用例,其中,____①____是录制手工测试的测试用例时得到的脚本;____②____是将测试输入存储在独立的数据文件中,而不是在脚本中。②
关于敏捷开发方法的特点,不正确的是________。
防火墙网络地址转换(NetworkAddressTranslation)的目的是________。
软件生命周期中,确定软件系统要做什么的阶段是
从科幻、悬疑、推理到武侠,再到当红的网络玄幻小说,中国类型小说正在成为西方阅读市场的新宠,并且登上各大销售榜的榜首,“外国人迷上中国小说”的现象,不仅在严肃文学中出现,更在通俗文学中成为风潮。互联网改变的不仅是信息传播的方式,同样也改变了创作的方式,互联网
現在の我々は、マスメディア無しに自分の意見を決められません。それどころか、進学、就職、結婚、娯楽、これらの判断基準を全てマスメディアに頼って暮らしています。これらの問題を自分一人で考え、結論づけられる人なんて、ほとんどいません。もちろん、「私は情
A、Hemissedhisaunt.B、Hehadtoattendschoolthere.C、Helosthismother.D、HewasunhappyinCalifornia.B节目嘉宾说Dean到加州四年后母亲去
随机试题
以“杠杆租赁”为基础的项目融资模式的特点有()。
下列民事代理行为中,属于表见代理的是()。(20l3年,经调整)
(2011年考试真题)企业购人的环保设备,不能通过使用直接给企业带来经济利益的,不应作为固定资产进行管理和核算。()
在发行可转换债券时,设置按高于面值的价格赎回可转换债券的条款,是为了保护可转换债券持有人的利益,以吸引更多的债券投资者。()
下列不属于社区正式组织的有()。
根据下面的文字资料回答下面问题。改革开放以来,我国民营经济始终处于高速发展状态。截止2001年底,我国民营企业已达202.85万户,比上年同期增加26.68万户,其中城镇民营企业达129.12万户,增长19.64%;农村民营企业73.73万户,增
创建一个名为“用户”的简表,经允许口令持续10天,在锁定账号前,只允许有三次失败的登录尝试。口令最多只能被使用1年,但在1年内的使用次数不限。为用户“吴昕”指定以下权限:(1)CREATESESSION;(2)创建表格所必需的权限。
TheGreatestMysteryofWhalesThewhaleisawarm-blooded,air-breathinganimal,givingbirthtoitsyoungalive,suckingt
His______directionsconfusedus;wedidnotknowwhichofthetworoadstotake.
慢性疾病
最新回复
(
0
)