首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉。 不消说,相识的
我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉。 不消说,相识的
admin
2023-01-12
51
问题
我已是一个中年的人。一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉
。
不消说,相识的人数是随了年龄增加的,个人年龄越大,走过的地方当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类
。见面时点头或握手,有事时走访或通信,口头上彼此也称“朋友”,笔头上有时或称“仁兄”,诸如此类,其实只是一种社交上的客套,和“顿首”“百拜”同是仪式的虚伪。这种交际可以说是社交,和真正的友谊相差似乎很远。
选项
答案
I am already a middle-aged man. At middle age, I feel sad to find my eyesight and memory failing, my hair thinning and graying, and myself no longer mentally and physically as fit as when I was young. I often suffer from nameless loneliness. The most intolerable of all is the lack of friendly warmth and comfort due to the gradual passing away and estrangement of more and more old pals. Needless to say, the number of acquaintances increases with one’s age. The older one gets, the more widely traveled one is and the more work experience one has, the more acquaintances one is supposed to have. But not all acquaintances are friends. We come to know many people either in the way of business or by mere chance—say, having been at the same table at a dinner party.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/PycD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Americahaslongbeenresistanttoadequatepovertypoliciesbecauseofitsstrongstrainofthinkingthatthepoorareresponsi
[A]Youarenotalone[B]Don’tfearresponsibilityforyourlife[C]Paveyourownuniquepath[D]Mostofyourfea
在组建服务团队时,应参照储备计划和________,评估人员的知识、________、经验三方面的要求。
企业战略与信息化战略集成的主要方法有业务与IT整合和____①____,其中,____②____适用于现有信息系统和IT基础架构不一致、不兼容和缺乏统一的整体管理的企业。①
如果一个项目的SPI=0.75,CPI=0.9,此时项目经理最适合采取________方式来控制项目进度。
分かる独居老人の気持ち青天のへきれきというか、思ってもみなかった一人暮らしを余儀なくされている。地方に単身赴任して生活した経験もないではないが、出勤途上に連れ合いを近くの病院に見舞い、仕事の都合がつけば帰途も立ち寄って、夜半から明朝まで
请你写一封邀请信,代表大连大新化学药品公司董事会(BoardofDalianDaxinChemicalsCorporation)邀请Mr.Chapman来本公司参加10周年纪念活动,时间从8月1号到3号。同时告诉他将安排一次他与总经理的见面会谈,
标签时代,我们不仅用选购商品的眼光看待他人和这个世界,我们自身也活着活着就活成了一枚或者多枚标签。物化的、名利化的生活方式和思维方式正影响和决定着我们,使我们越来越远离人生的本质和目的。心灵的自由、对爱和美的体悟、对星空的仰望,这些质朴而美好的追求正日益淡
任何语言,包括诗的语言在内,都应该力求用最经济的方式,表达最丰富的内容。到了有话非说不可的时候,说出的话才能动人。否则内容空虚,即便用了最伟大的字眼和词汇也将无济于事,甚至越说得多反而越糟糕。因此,我想奉劝爱说伟大的空话的朋友,还是多读,多想,少说一些,遇
上海文化的显著特点是“海纳百川,兼容并蓄”,它体现在上海文化的方方面面。上海舞台文化百花争艳,不仅有本乡本土的沪剧。还有国剧京戏以及越剧、淮剧等地方戏,也有来自域外的话剧、芭蕾舞等。上海的音乐文化是多旋律的(polyrhythmic),从乡土气息浓烈的江
随机试题
A.心B.肾C.脾D.肝称“罢极之本”的是
PLC不能遥控运行。()
人工摊铺沥青混合料应做到()。
假设投资者买入证券A的每股价格为9元,若干月后卖出价格为每股10元,期间获得每股税后红利0.5元,不计其他费用,那么投资收益率为( )。
下列金融市场中不属于场内交易市场的是()。
企业要使绩效管理制度达到民主性与透明性的要求,就需要()。
公文的文稿包括()。
《警察和赞美诗》结尾______,既在情理之中,又在意料之外,令人______。依次填入划横线处的词语,最恰当的一组是()
民族区域自治是党解决民族问题的基本政策,也是国家的一项基本政治制度。民族区域自治的核心是()
下列对队列的描述中正确的是()。
最新回复
(
0
)