首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
不管是好习惯还是坏习惯,都是逐渐养成的。当一个人重复做某件事时,一种看不见的力量驱使他去重复做同一件事,这样就养成了习惯。习惯一旦形成,要改掉它是困难的,有时是不可能的。所以,我们在形成习惯的时候要小心谨慎,这一点是非常重要的。小孩子常常会养成坏习惯。这些
不管是好习惯还是坏习惯,都是逐渐养成的。当一个人重复做某件事时,一种看不见的力量驱使他去重复做同一件事,这样就养成了习惯。习惯一旦形成,要改掉它是困难的,有时是不可能的。所以,我们在形成习惯的时候要小心谨慎,这一点是非常重要的。小孩子常常会养成坏习惯。这些
admin
2023-01-12
66
问题
不管是好习惯还是坏习惯,都是逐渐养成的。当一个人重复做某件事时,一种看不见的力量驱使他去重复做同一件事,这样就养成了习惯。习惯一旦形成,要改掉它是困难的,有时是不可能的。所以,我们在形成习惯的时候要小心谨慎,这一点是非常重要的。小孩子常常会养成坏习惯。这些坏习惯中有的一直保留到你死去为止。年纪大的人也会养成坏习惯,在某些情况下,这些坏习惯能毁掉人。还有的早年养威的习惯成了一件幸事。许多成功者声称他们很多的成功要归功于早年生活所形成的习惯,诸如准时、早起、诚实和彻底。
选项
答案
Habits, good or bad, are gradually formed. When a person does something repeatedly, a habit is developed by an invisible force which drives him to repeat it. Once formed, it is hard, sometimes even impossible to get rid of it. Therefore, it is of great importance for us to take great caution in training a habit. Children are prone to form bad habits, some of which will remain throughout their life. Elder people also tend to grow bad habits, which, under certain circumstances, may ruin themselves. Some habits developed in one’s earlier life turn out to be a blessing. Many successful people have claimed that lots of their achievements are attributed to the habits acquired in their earlier life, such as punctuality, honesty, perseverance and rising with the lark.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/I8cD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
________旨在阐述信息技术服务的业务分类和服务原理、服务质量评价方法、服务人员能力要求、服务定额规范等。
对下面4个网络:110.125.129.0/24、110.125.130.0/24、110.125.132.0/24和110.125.133.0/24进行路由汇聚,能覆盖这4个网络的地址是________。
阅读以下关于Web系统架构设计的叙述,在答题纸上回答问题。【说明】某公司拟开发一款基于Web的工业设备监测系统,以实现对多种工业设备数据的分类采集、运行状态监测以及相关信息的管理。该系统应具备以下功能:现场设备状态采集功能:根据数据类型对设备监测指标
自动化测试工具主要使用脚本技术来生成测试用例,其中,____①____是录制手工测试的测试用例时得到的脚本;____②____是将测试输入存储在独立的数据文件中,而不是在脚本中。①
进行系统监视通常有三种方式:一是通过___①_____,如UNIX/Linux系统中的ps、last等;二是通过系统记录文件查阅系统在特定时间内的运行状态;三是集成命令、文件记录和可视化技术的监控工具,如____②____。①
线程可以实现在________。①内核空间②用户空间③虚拟空间④物理空间
下列与队列结构有关联的是
提高开放型经济水平中国经济发展前景广阔,中国将坚定不移推进改革开放,加快转变发展方式,坚定不移奉行对外开放政策,继续为外国企业提供更好的环境和条件,中国的发展将为世界作出更大贡献。中国发展形势总的是好的。中国在今后相当长时期仍处于发展上
任何语言,包括诗的语言在内,都应该力求用最经济的方式,表达最丰富的内容。到了有话非说不可的时候,说出的话才能动人。否则内容空虚,即便用了最伟大的字眼和词汇也将无济于事,甚至越说得多反而越糟糕。因此,我想奉劝爱说伟大的空话的朋友,还是多读,多想,少说一些,遇
愚蠢的男人和愚蠢的女人结婚是一种幸福;智慧的男人和聪明的女人在一起是一种格调。当两种情形不幸交叉,生活就被贬谪为日子。音乐的本质都是忧伤而缠绵悱恻的,一如艳阳下溪水带不走逆行的云彩,而落叶却兀自随溪水而去。佳人本是天上的云,清朗明月下,秋色正浓时,一任寥落
随机试题
最可能的诊断治疗后固定时间为
城市规划中的历史环境调查包括()。
矿井水害恢复后,应全面整理()两个过程的图纸和资料。
下列各项中,不会引起固定资产账面价值发生变化的是()。
国家风险限额管理基于一个国家的综合评级,至少()重新检查一次。
地陪导游员应当用简练的、充满热情的语言,精神饱满地致欢迎辞,致辞时一般不需要()。
教师申诉制度是我国《教师法》规定的一项救济制度,以下不属于该项制度特点的是()
小说对于()相当于()对于粮食
根据《中华人民共和国治安管理处罚法》的规定,治安管理处罚的种类有()。
Couldthereasonfortheworld’seconomicmisfortunesallcomedowntofingerlength?Althoughcertainlyanoversimplificationo
最新回复
(
0
)