首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、正确 B、错误 A根据原文“My mother was a classic homemaker.”,译文为:我的母亲是位传统的持家的人。题干句子是对原文的同义解释。
A、正确 B、错误 A根据原文“My mother was a classic homemaker.”,译文为:我的母亲是位传统的持家的人。题干句子是对原文的同义解释。
admin
2006-11-10
30
问题
My mother was a classic homemaker. When I think of her in those days, I see a woman in perpetual motion, making the beds, washing the dishes and putting dinner on the table precisely at six o’clock. I came home from school for lunch every day. While we ate, Mom and I listened to radio programs. My mother also found lots of what people now call "quality time" for my brothers and me. She didn’t learn to drive until the early 1960s, so we walked everywhere. In the winter, she bundled us up on a sled and pulled us to the store. Then we held and balanced the groceries for the trip home. In the middle of hanging the wash on a clothesline in the backyard, she might help me practice my pitching or lie down on the grass with me to describe the cloud shapes overhead. One summer, she helped me create a fantasy world in a large cardboard box. We used mirrors for lakes and twigs for trees, and I made up fairy-tale stories for my dolls to act out. Another summer, she encouraged my younger brother Tony to pursue his dream of digging a hole all the way to China. She started reading to him about China and every day he spent time digging a hole next to our house. Occasionally, he found a chopstick or fortune cookie my mother had hidden there.
选项
A、正确
B、错误
答案
A
解析
根据原文“My mother was a classic homemaker.”,译文为:我的母亲是位传统的持家的人。题干句子是对原文的同义解释。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Q0uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
TakingunilateralactionsbybypassingtheSecurityCouncilisdangerousandagainstthewillofallmemberstates.
Afterthelightwasturnedoff,therathadtowaitashorttimebeforeitwasreleasedfromitscage,
现在有不少慈善组织,专门帮助疲惫不堪的旅行者。但是对陌生人友好的老传统在美国仍盛行不衰,尤其是在远离旅游热线的小城镇。“我刚转了一圈,同这个美国人聊了聊,时间不长,他就请我到他家吃饭——真是不可思议”。在来美国的游客中碰到过这类事的人不在少数,但对此并非都
我们必须正确处理高新技术产业与传统产业、资本技术密集型产业与劳动密集型产业的关系。
Asdigitaltechnologiesandautomationhaveadvanced,fearsaboutworkers’futureshaveincreased.But,theendresultdoesnot
当今世界,以互联网为代表的信息技术发展迅速,引领了生产新变革,创造了人类生活新空间,拓展了国家治理新领域。中国大力实施网络发展战略、国家信息化战略、国家大数据战略、“互联网+”行动计划。中国大力发展电子商务,推动互联网和实体经济融合发展,改善资源
SomecriticshavepraisedJamesMichener’sepicnovelsfortheirfactsbutdeploredtheircharacterization.
______thevarietythattheaveragefamilyhasinbeef,fish,poultry,andvegetarianrecipes,theyfindmostmealsunexciting.
AAccommodation住宿Oneisneveratalossforaplaceto(1)inMalaysia.Thecountry’scitiesandmajortownshavea(2)r
IamsureIcan_________himintolettingusstayinthehotelforthenight.
随机试题
HJ431的烘干温度为____℃。
病人咳嗽上气,痰液清稀,胸闷气急,舌质淡红,苔白而滑,脉浮紧,治宜选用
一先生,62岁,先是夜间尿频,后逐步排尿时间延长,尿不净,今下午排不出尿,小腹胀痛来院就诊。护士首先应如何处理
肾上腺素与异丙肾上腺素共同的适应证是
患儿5岁,干咳无痰,或痰少而黏,不易咳出,口渴咽干,喉痒声嘶,手足心热,或咳痰带血,午后潮热,舌红少苔,脉象细数。诊断为
有“水火既济”之称的是有“精血同源”之称的是
根据资源税法律制度的规定,下列应税产品中,采用从价定率方式计征资源税的有()。
社会流动是个人或群体社会地位的变化,即从某一社会阶层到另一社会阶层的变化。其中,垂直流动是指一个人从下层地位和职业向上层地位和职业的流动,或者从上层地位和职业向下层地位和职业的流动。水平流动是指一个人在同一社会职业阶层内的横向流动。它多半是地区间的流动,也
X:霍桑承认自己可以影响高层政府官员,并承认他把这种影响力出售给了环保组织。这种不道德的行为是没有正当理由的。Y:我不认为他的行为是不道德的。获得霍桑服务的组织是为了防止水污染的,霍桑在为这个组织谋利的同时,也在为公众谋利。X与Y的分歧在于
WhyisCaliforniacalledtheGoldenState?
最新回复
(
0
)