首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
As the coach rolls swiftly past the fields and orchards which skirt the road, groups of women and children, piling the fruit in
As the coach rolls swiftly past the fields and orchards which skirt the road, groups of women and children, piling the fruit in
admin
2020-01-19
116
问题
As the coach rolls swiftly past the fields and orchards which skirt the road, groups of women and children, piling the fruit in sieves, or gathering the scattered ears of corn, pause for an instant from their labor, and shading the sun-burned face with a still browner hand, gaze upon the passengers with curious eyes, while some stout urchin, too small to work, but too mischievous to be left at home, scrambles over the side of the basket in which he has been deposited for security, and kicks and screams with delight. The reaper stops in his work, and stands with folded arms, looking at the vehicle as it whirls past; and the rough cart-horses bestow a sleepy glance upon the smart coach team, which says as plainly as a horse’ s glance can, "It’ s all very fine to look at, but slow going, over a heavy field is better than warm work like that, upon a dusty road, after all." You cast a look behind you, as you turn a corner of the road. The women and children have resumed their labor; the
选项
答案
马车轻快地驶过路边的田野和果园。妇女和孩子们正忙碌着,有的把水果堆放在筛子上,有的则拾起散落在地上的玉米穗。他们偶尔停下手中的活儿,抬起深褐色的手臂挡住黝黑的脸庞,好奇地望着马车上的乘客。有个调皮的幼童,因为太小还不能干活,又十分淘气,不能留在家里,于是家长为了他的安全,就把他放在了篮子里,他兴奋得又踢又叫。收割的人群也停下了手中的活,环抱着双臂看着马车从面前经过。那些拉货车的马儿们睡眼惺忪地望着对面神气的马车队,似平在说:“它们虽然看起来光鲜亮丽,但在凹凸不平的田野上徐徐前进要比在尘土飞扬的路上辛苦地工作强得多”转弯时,回头看一眼身后,妇女和孩子们又开始忙碌起来,收割的人弯下了腰,拉货的马车又继续前进了。一切都恢复成先前的样子。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Q95a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
无论我们愿意与否,我们的社会生活与经济生活已经密不可分。中国和世界的过去与现在都证明了这样一个无可辩驳的事实,那就是没有政治和社会的稳定,任何有效的和有意义的改革都是不可能实现的。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代
中华人民共和国成立以后,我国社会逐步实现了由新民主主义到社会主义的过渡。生产资料私有制的社会主义改造已经完成,人剥削人的制度已经消灭,社会主义制度已经确立。工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政,实质上即无产阶级专政,得到巩固和发展。中国人民和中国
积极培育新的经济增长点
新中国成立后特别是改革开放以来,中国政府高度重视旅游工作,旅游业持续快速发展,已经成为一个富有蓬勃活力和巨大潜力的新兴产业。目前,中国人境旅游人数和旅游外汇收人跃居世界前列,出境旅游人数迅速增加,已经成为旅游大国。中国是一个历史悠久的文明古国,也
capacityforindependentinnovation
ThestudieswerecarriedoutbyNataliaRakova(MD,PhD)oftheMedicalCenterandhercolleagues.Thesubjectsweretwogroups
consultingandadvisoryservices
根据下面的文字要求写一篇现代文,体裁不限(诗歌、戏剧除外)。近期,央视动画责任有限公司等10家动画制作机构、央视少儿频道等10家动画播出机构,联合发出倡议,号召全行业承诺不制播暴力失度、语言粗俗的动画片。国产知名动画片《喜羊羊》和《熊出没》因此正
______ofourpersonalrhythms,mostofushaveaproductiveperiodbetween10a.m.andnoon,whenthestomach,pancreas,spleen
Thejudge’srulingthatpoliticalbeliefsoftheaccusedwere______tothequestionofhisguilt.
随机试题
Eatinginspaceisdifferentfromeatingonearth.Thefoodthatastronautscarrywiththemdoesnotlooklikethefoodyoueat.
在下列骨折中,属于运动系统慢性损伤的是
患者,女,35岁,因剧烈腹痛来医院就诊。根据初步的判断,高度怀疑为霍乱,正在等待检查结果以确诊。该患者治疗无效不幸死亡,应将其尸体
临时用电施工组织设计应由电气技术人员编制,()审核,经主管部门批准后实施。
以下关于集团项目组是否需要了解组成部分注册会计师的陈述中,不恰当的是()。
文书封发的要求中包括()。
下列不属于合同内容变更的是__________。
某请求页式存储管理,允许用户空间为32个页面(每页1KB:I,主存为16KB,如有一个用户程序有10页长,且某时刻该用户进程的页表如下表所示:如果程序执行时遇到以下两个虚地址:OAC5H、1AC5H,试计算它们对应的物理地址。
______itlefttometodecide,Iwouldneverhesitatetochoosetheformer.
利用变换y=f(ex)求微分方程y”-(2ex+1)y’+e2xy=e3x的通解.
最新回复
(
0
)