首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I had visited the capital before although my friend Arthur had not, I first visited London as a student, reluctantly released fr
I had visited the capital before although my friend Arthur had not, I first visited London as a student, reluctantly released fr
admin
2013-11-29
78
问题
I had visited the capital before although my friend Arthur had not, I first visited London as a student, reluctantly released from the bosom of a tearful mum,with a traveling trunk stuffed full of home-made fruit cakes and woolly vests. I was ill-prepared for the Spartan standards of the South. Through even the grimmest post-war days, as kids we had ploughed our way through corner cuts of beef and steamed puddings. So you can imagine my dismay when I arrived, that first day, at my London digs to be faced with a plate of tuna-paste sandwiches and a thin slice of cake left curling under a tea-towel. And that was supposed to be Sunday lunch!
When I eventually caught up with my extremely irritating landlady, I met with a vision of splendor more in keeping with the Royal Enclosure at the races than the area in which she lived. Festooned with jewels and furs and plastered with exclusive cosmetics, she was a walking advert for Bond Street.
Now, we have a none too elegant but very apt phrase for this in the North of England, and it was the one my friend Arthur to describe London after three days there: "All fur coat and nothing underneath."
Take our hotel. The reception area was plush and inviting, the lounge and dining-room pood enough to start Arthur speaking "properly". But journey upstairs from one landing to the next, at the veneers of civilization fell away before your eyes. By the time we reached our room, pretension to refinement and comfort had disappeared. The fur coat was off (back in the bands of the hire purchase company), and what we were really expected to put up with for a small fortune a night was exposed in all its shameful nakedness. It was little more than a garret, a shabby affair with patched and peeling walls. There was a stained sink with pipes that grumbled and muttered all night long and an assortment of furnishings that would have disgraced Her Majesty’s Prison Service. But the crowning glory was the view from the window. A peek behind the handsome facade of our fabled city. Rank gardens choked with rubbish, all the debris of life piled against the back door. It was a good job the window didn’t open, because from it all arose the unmistakable odor of the abyss.
Arthur, whose mum still polishes her back step and disinfects her dustbin once a week, slumped on to the bed in a sudden fit of depression. ’Never mind’, I said, drawing the curtains. ’You can watch telly.’ This was one of the hotel’s luxuries, which in the newspaper ad had persuaded us we were going to spend the week in style. It turned out to be a yellowing plastic thing with a picture which rolled over and over like a floundering fish until you took your fist to it. But Arthur wasn’t going to be consoled by any cheap technological gimmicks.
He was sure his dad had forgotten to feed his pigeons and that his dogs were pining away for him.
He grew horribly homesick. After a terrible night spent tossing and turning to a ceaseless cacophony of pipes and firedoors, traffic, drunks and low-flying aircraft, Arthur surfaced next day like a claustrophobic mole. London had got squarely on top of him. Seven million people had sat on him all night, breathed his air, generally fouled his living space, and come between him and that daily quota of privacy and peace which prevents us all from degenerating into mad axemen or reservoir poisoners. Arthur had to be got out of London for a while.
The landlady seemed to epitomize a phrase used in the North of England to indicate that things were____.
选项
A、tender underneath the surface
B、vulnerable to the outside world
C、more profound than they seemed
D、beautiful but only superficially
答案
B
解析
题目问:似乎可以一个用于英格兰北部的句子来概括这个女房东,表明事物怎样?通过文章内容个可知,作者认为旅店女老板的装扮俗不可耐,而他的朋友亚瑟在那里待了三天后对伦敦的描述是:“所有的都是毛皮外套,里面什么都没有。所以,答案是B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QXhO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Increasingnumbersofpeoplehavemigratedfromthecountrysideandmovedintotownsandcitiesoverthe【77】.MostareintheTh
AstheyturnedintoUpshotRisewherehisparentslived,JackletgoofRuth’shand.UpshotRisewasnotahand-holdingstreet.W
Manypeoplebelievetheglarefromsnowcausessnowblindness.Yet,darkglassesornottheyfindthemselvessufferingfromhead
AndresearcherssaythatlikethoseliteraryromanticsRomeoandJuliet,theymaybeblindtotheconsequencesoftheirquestsf
Therearesomanybadthingsaboutwomendriver’s,Idon’tknowwheretostaff.IguessIwillgettheballrollingbytalkinga
Intheabsenceofoptimism,weareleftwithnothingbutcritics,naysayers,andprophetsofdoom.Whenanationexpectsthewor
Hersadnesswasobvious,butshebelievedthatherfeelingofdepressionwas______.
Whathesaidinthemeeting______everybodypresent.
Please______itthatthedoorislockedbeforeyouleave.
Humansare______,whichenablesthemtomakedecisionsevenwhentheycan’tjustifywhy.
随机试题
5月17日某甲与人斗殴,因身受重伤在医院治疗。在其住院期间,5月20日当地公安机关对其做出行政处罚决定,并于5月21日送达某甲。某甲于5月30日出院,欲提起行政复议,下列说法正确的是()。
以下属于矿长对本企业的安全生产工作负责的有()。
世行贷款项目招标文件范本《土建工程国内竞争性文件》规定,中标人应在接到中标通知书()天内,按合同专用条款中规定的数额向发包人提交履约保证金。
以下属于间接融资的特征有()。
下列本年度资产负债表日至财务报告批准报出日之间发生的事项中,属于资产负债表日后非调整事项的有( )。
下列各句中加下划线的成语使用不恰当的一项是()。
改正下列错别字麦收时节,在确保当地农民棵粒归仓的前提下,可实施跨区作业。(北京师范大学2015)
IwasinnorthernKenya,whichissufferingthroughtheworstdroughttohittheHornofAfricain60years.Thetollofdepri
Amotherandherseven-year-olddaughterwererestingintheirroominabighotelinThailandwhensuddenlyafire(11)out.
Officialhealthadvicethatsaidhouseholdchoreshelpkeepyouactivehasbeenprovedwrongbytheresearch,whichshowsthatt
最新回复
(
0
)