首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
On each side of a bright river he saw rise a line of brighter palaces, arched and pillared, and inlaid with deep red porphyry, a
On each side of a bright river he saw rise a line of brighter palaces, arched and pillared, and inlaid with deep red porphyry, a
admin
2010-04-28
63
问题
On each side of a bright river he saw rise a line of brighter palaces, arched and pillared, and inlaid with deep red porphyry, and with serpentine; along the quays before their gates were riding troops of knights, noble in face and form, dazzling in crest and shield; horse and man one labyrinth of quaint color and gleaming light -- the purple, and silver, and scarlet fringes flowing over the strong limbs and clashing mail, like sea-waves over rock at sunset. Opening on each side from the river were gardens, courts, and cloisters; long successions of white pillars among wreaths of vine, leaping of fountains through buds of pomegranate and orange; and still a- long the garden-paths, and under and through the crimson of the pomegranate shadows, moving slowly, groups of the fairest women that Italy ever saw--fairest, because purest and most thoughtful; trained in all high knowledge, as in all courteous art--in dance, in song, in sweet wit, in lofty learning, in loftier courage, in loftiest love--able alike to cheer, to enchant, or save the souls of mere
选项
答案
在一条波光粼粼的小河的两岸,矗立着一排金碧辉煌的宫殿,拱门石柱,镶嵌着深红色的斑岩和蛇纹岩;宫殿门前的码头上,一对对骑在马上的骑士,气宇轩昂,神色奕奕,头盔和盾牌金光闪闪,耀眼夺目。马和骑士组成了一种奇特亮丽的色彩,光怪陆离——紫色,银白和猩红色的流苏,飘垂在健壮的四肢和铿锵作响的铠甲上,宛如红日西坠时拍打着岩石的海浪,流光异彩。呈现在河两岸的是花园,庭院和回廊,缠绕着的紫葡萄藤花环,掩映着白色石柱,一根接着一根,连成长长的一排;石榴花和橙子花丛中的喷泉,喷着股股小水珠:沿着花园小径,在绛红色石榴花的花荫下,一群群的少女,款款而行,她们是意大利最美的少女;说她们最美,是因为她们最纯洁无邪,考虑最周到,接受过各种高等教育,她们能歌善舞,精通各种社交艺术,她们言谈超凡,才智超群,情趣高雅,勇气可嘉;她们的爱高尚无比——她们能给男人以鼓舞,使之陶醉,并拯救他们的灵魂。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QtqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Next,let’stalkaboutearthquakesonourPlanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Others
Onepointthreebillionmetrictons—that’showmuchfoodthatwewasteeachyear.Notaneasynumbertowrapone’sheadaround.
Americanstodayhavedifferenteatinghabitsthantheyhadinthepast.Thereisawide【C1】______offoodavailable.Theyhave
TheancientreputationofVikingsasbloodthirstyraidersoncoldnorthernseashasundergonearadicalchangeinrecentdecades
Throughoutthenation’smorethan15,000schooldistricts,widelydifferingapproachestoteachingscienceandmathhaveemerged
Thepatient,E.Z.,isinfailinghealth,andtheEuropeansurgeonsarearguingbitterlyattheoperatingtable.TheGreekdoct
Economicgrowthisup.Unemploymentisdown.Thehousingmarketisinrecovery.Sowhydidn’tPresidentObama’sStateoftheUni
Weallhaveproblemsandbarriersthatblockourprogressorpreventusfrommovingintonewareas.Whenthathappens,consider
TheGermanictribescametoEnglandfromthecontinentaboutthemiddleofthe5thcenturyweretheAngles,Saxonsand______.
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利
随机试题
在神经纤维一次兴奋后的相对不应期时()
全面质量管理的基本方法是PDCA循环法。
A.独活B.木瓜C.防己D.秦艽E.豨莶草具有祛风湿,止痛,解表作用的药物是
下列剂型可以避免或减少肝首过效应的是()。
下列属于非融资类保函的有()。[2014年11月真题]
存款人可以办理现金缴存,但不得办理现金支取的账户是()。
判断配送作业合理化的成本效益标志有:()。
根据以下情境材料,回答问题。2016年5月7日,山东某警方针对该地区拐卖儿童犯罪问题,组织便衣警察前往该地区展开侦查。警方查处过程中。将“涉嫌拐卖儿童”的犯罪嫌疑人王某控制并带回审查。下列人员中,不能称作犯罪嫌疑人的是():(单选)
Amonthago,theBritishgovernmentannouncedaplantokeepterroristsuspectsindefinitelyunderhousearrest(1)_____thehom
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全球之首。中国的品牌车已经有了长足的进步。一些中国的一流厂家,如上汽集团(SAIC)和吉利汽车(Geely
最新回复
(
0
)