首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
Obtaining Linguistic Data A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully plann
admin
2020-06-08
55
问题
Obtaining Linguistic Data
A)Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one’ s mother tongue carried out in an armchair at home.
B)In all cases, someone has to act as a source of language data—an informant. Informants are(ideally)native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage).
C)Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics.
D)But a linguist’ s personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point resource is needed to more object methods of enquiry, using non-linguists as informants. The later procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech.
E)Many factors must be considered when selecting informants—whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used.
F)The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality)are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use.
G)Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist’s claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate("difficult" pieces of speech can be listened to repeatedly).
H)But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the "observer’s paradox"(how to observe the way people behave when they are not being observed).
I)Some recordings are made without the speakers being aware of the fact—a procedure that obtains very natural data, though ethical objections must be anticipated. Alternatively, attempts can be made to make the speaker forget about the recording, such as keeping the tape recorder out of sight, or using radio microphones. A useful technique is to introduce a topic that quickly involves the speaker, and stimulates a natural language style(e.g. asking older informants about how times have changed in their locality).
J)An audio tape recording does not solve all the linguist’s problems, however. Speech is often unclear and ambiguous. Where possible, therefore, the recording has to be supplements by the observer’s written comments on the non-verbal behaviour of the participants, and about the context in general.
K)A facial expression, for example, can dramatically alter the meaning of what is said. Video recordings avoid these problems to a large extent, but even they have limitations(the camera cannot be everywhere), and transcription always benefits from any additional commentary provided by an observer.
L)Linguists also make great use of structured sessions, in which they systematically ask their informants for utterances that describe certain actions, objects or behaviours. With a bilingual informant, or though use of an interpreter, it is possible to use translation technique(’How do you say table in your language?’).
M)A large number of points can be covered in a short time, using interview work-sheets and questionnaires. Often, the researcher wishes to obtain information about just a single variable, in which case a restricted set of questions may be used: a particular feature of pronunciation, for example, can be elicited by asking the informant to say a restricted set of words. There are also several direct methods of elicitation, such as
asking informants to fill in the blanks in a substitution frame(e.g. "I___see a car."), or
feeding them the wrong stimulus for correction("Is it possible to say I no can see?").
N)A representative sample of language, complied for the purpose of linguistic analysis, is known as a corpus. A corpus enables the linguist to make unbiased statements about frequency of usage, and it provides accessible data for the use of different researchers. Its range and size are variable. Some corpora attempt to cover the language as a whole, taking extracts from many kinds of text; others are extremely selective, providing a collection of material that deals only with a particular linguistic feature.
O)The size of the corpus depends on practical factors, such as the time available to collect, process and store the data: it can take up to several hours to provide an accurate transcription of a few minutes of speech. Sometimes a small sample of data will be enough to decide a linguistic hypothesis; by contrast, corpora in major research projects can total millions of words. An important principle is that all corpora, whatever their size, are inevitably limited in their coverage, and always need to be supplemented by data derived from the intuitions of native speakers of the language, though either introspection or experimentation.
Non-linguists as informants are necessary when working on foreign languages and child speech.
选项
答案
D
解析
题干意为研究外语及儿童语言时有必要让非语言学家担当资料提供者。题干中non-linguists将答案定位在D段The later procedure is unavoidable whenworking on foreign languages,or child speech.“在研究外语及儿童语言的时候,第二种方式(非语言学家充当资料提供者)是不可避免的。”题干中necessary对应原文的unavoidable。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/R9P7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Therearemoremalegeniusesthanfemalegeniuses.B、Peoplewithbetternutritionaremuchmoreintelligent.C、Femaleshavewe
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
DoBritain’sEnergyFirmsServethePublicInterest?[A]Capitalismisthebestandworstofsystems.Lefttoitself,itwillemb
A、Brighterpeoplegotbetterpay.B、Payscaleswerenotfairatall.C、Maleswerebrighterthanfemales.D、Paysdependedonone’
A、Risingfuelcoststolimittheuseofit.B、Savingenergyanduseothersources.C、Havingprotectionagainstfuelshortage.D、
A、Bysendingwaterdirectlybacktoseawithgreatforce.B、Byreducingwaveenergy.C、Byreducingbeachwidth.D、Bystabilizing
A、Four.B、Fourteen.C、Five.D、Fifteen.A细节题。根据第四段第一句Birdfluhasalsoclaimedhumanlives.Fourpeoplediedofavianinfluenzain
A、TheclasshasbeenassignedtoreaditinEnglish.B、HewasabletoreaditinFrench.C、Heisn’tsureit’savailableinEng
A、Theyareavailableatmostcountryfairs.B、Theyaretakeninrelativelyhighdosage.C、Theyarecollectedorgrownbyfarmers
随机试题
甲、乙、丙、丁、戊5门课安排在先后4个学期开课,每个学期至少1门。已知甲不与其他任何一门课安排在同一学期,乙和丙均不能在第一个学期或最后一个学期开课,丁必须在戊和甲之后的学期开课,那么这5门课有多少种不同的安排方式?
成功源于科学的激励方法巴斯夫公司是一家生产各种农业化学品的具有一百多年历史的大型公司,其经营着世界上最大的化工厂,并在35个国家中拥有300多家分公司和合资经营企业及各种工厂,拥有雇员13万人。巴斯夫公司之所以能够在百年经营中兴旺不衰,在很大程度
A.阿司匹林B.苯妥英钠C.咪达唑仑D.芬太尼E.阿米替林属于解热镇痛剂的是
下列各项中支持咯血诊断的是()
患者右下第一磨牙龋洞深,探不敏感,热测引起疼痛,刺激去除后持续时间长,其诊断可能是
A.是剂量一反应关系B.是“阈值”C.是剂量一效应关系D.是生物半衰期E.是拈抗作用一氧化碳可引起机体缺氧,随着一氧化碳浓度增加,可引起呼吸闲难、昏迷、甚至死亡
[2009年,第24题]设总体X的概率密度为f(x,θ)=,X1,X2,…,Xn是来自总体X的样本,则参数θ的最大似然估计量是()。
企业在分析投资方案时,有关所得税率的数据应根据()来确定。
听教师精心设计的教学既是意义学习,也是有指导的发现学习。()
WhatfestivalisthemostimportantoneinChina?______isthemostimportantfestivalinChina.
最新回复
(
0
)