首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝也许你要说它不美丽,如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子:但是它却是伟岸,正直,朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝也许你要说它不美丽,如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子:但是它却是伟岸,正直,朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺
admin
2023-01-12
54
问题
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝也许你要说它不美丽,如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子:但是它却是伟岸,正直,朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺拔,它是树中的伟丈夫!当你在积雪初融的高原上走过,看见平坦的大地上做傲然挺立这么一株或一排白杨树,难道你觉得树只是树?
难道你就不想到它的朴质,严肃,坚强不屈,至少也象征了北方的农民:难道你竟一点也不联想到,在敌后的广大土地上,到处有坚强不屈,就像这白杨树一样做然挺立的守卫他们家乡的哨兵!难道你又不更远一点想到这样枝枝叶叶靠紧团结,力求上进的白杨树,宛然象征了今天在华北平原纵橫激荡,用血写出新中国历史的那种精神和意志。
选项
答案
They are white poplars, a most common kind of tree in the northwest of China, but they are by no means ordinary! They have neither a graceful posture nor spiral branches. You may think of them as not so beautiful. If beauty refers specifically to "a slender figure" or "twigs slanting sideways" , then they cannot be regarded as fine girls among trees. Nevertheless, they are big and tall, honest and upright, simple and plain, earnest and unyielding—and not without gentleness and warmth though. They are giants of manliness among trees! When you trudge through the melting snow of the plateau and see one or a row of white poplars standing firmly and proudly on the vast plains, how could you look upon them as nothing but trees?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RAcD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
软件过程是制作软件产品的一组活动及其结果。这些活动主要由软件人员来完成,软件活动主要包括软件描述、____①____、软件有效性验证和___②_____。其中,____③____定义了软件功能以及使用的限制。②
系统性能评价中的方法和工具较多。用基准测试程序来测试系统性能是常见的一种测试计算机系统性能的方法,常用的基准测试程序较多。下面________不是常用的基准测试程序。
以下有关霍夫曼树的说法中,错误的是________。
在计算机外部设备和主存之间直接传送而不是由CPU执行程序指令进行数据传送的控制方式称为________。
以下关于C语言数据类型的叙述中正确的是()。
提高开放型经济水平中国市场环境是公平的。所有在中国内地注册企业,都是中国经济重要组成部分。我们将坚持社会主义市场经济方向不动摇,继续加强法治建设,积极改善投资环境,努力实现各类企业依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,把中国市
AR眼镜、新型环保材料、仿生机器人、肌电控制手环、结合人工智能的医疗显微镜图像识别……刚刚在上海结束的亚洲智能硬件大赛决赛中,众多项目令人目不暇接,这些智能硬件成本更低、更轻便、更贴近市场需求。据介绍,比赛历时三个月,聚集了中国、日本、韩国、印度
提高开放型经济水平中国经济发展前景广阔,中国将坚定不移推进改革开放,加快转变发展方式,坚定不移奉行对外开放政策,继续为外国企业提供更好的环境和条件,中国的发展将为世界作出更大贡献。中国发展形势总的是好的。中国在今后相当长时期仍处于发展上
「三千人足らず」とは、________という意味である。
我怀想着故乡的雷声和雨声。那隆隆的有力的搏击,从山谷返响到山谷,仿佛春之芽就从冻土里震动,惊醒,而怒茁出来。细草样柔的雨声又以温存之手抚摩它,使它簇生油绿的枝叶而开出红色的花。这些怀想如乡愁一样萦绕得使我忧郁了。我心里的气候也和这北方大陆一样缺少雨量,一滴
随机试题
(2006年第39题)下列选项中,属于肉芽肿性炎的疾病是
基线下方频谱速度为4.2m/s,提示肺动脉高压程度为(彩图15)
日常上楼的MET为
A.对生殖健康有问题准备结婚的男女和新婚夫妇B.是“暂缓结婚”问题和“不宜生育”问题C.做好孕前准备,包括受孕时机,受孕季节的选择,夫妇双方的健康,心理、环境等因素的准备,同时要消除不利受孕因素的影响如戒烟,戒酒、避免有害物理化学因素的接触,掌握受
某饭店的顾客调查显示,该饭店的前厅服务气氛满意度较低。要改变这一状况,该饭店应着重抓好()环节。
我国现行税法规定,公司职工取得的用于购买企业国有股权的劳动分红,按()项目计征个人所得税。
以下对联合类型叙述正确的是()。
Nowthatwehaveacomputer,wecan______everythingweneedeasily.
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
A、IntroductionoftheWorldCuphistory.B、Thegreatexcitementduringthegamedays.C、ThetrafficconditionsinNewYorkCity.
最新回复
(
0
)