首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
太极拳(Taijiquan)是中华民族的宝贵财富,是东方文化的重要组成部分。作为中国古老的武术(martialarts)之一,其主要功能是武术攻防、锻炼身体和修身养性(self-cultivation).太极拳在演练时,动作柔缓,但能以突然爆发的力量将对手
太极拳(Taijiquan)是中华民族的宝贵财富,是东方文化的重要组成部分。作为中国古老的武术(martialarts)之一,其主要功能是武术攻防、锻炼身体和修身养性(self-cultivation).太极拳在演练时,动作柔缓,但能以突然爆发的力量将对手
admin
2020-07-29
16
问题
太极拳
(Taijiquan)是中华民族的宝贵财富,是东方文化的重要组成部分。作为中国古老的
武术
(martialarts)之一,其主要功能是武术攻防、锻炼身体和
修身养性
(self-cultivation).太极拳在演练时,动作柔缓,但能以突然爆发的力量将对手击退。经过几个世纪的发展,太极拳已发展为多个分支,每个分支都有自己的特点。如今,太极拳在中国乃至世界受到越来越多人欢迎。
选项
答案
Taijiquan is precious wealth of Chinese nation and an important part of the eastern culture. As one of the ancient martial arts in China, it is usually used for attacking and defending, body building and self-cultivation. When Taijiquan is being practiced, the movements are gentle and slow, which, however, can defeat the opponent with sudden strength. Through centuries of development, Taijiquan has developed into several branches, and every one has its features. Now Taijiquan has become increasingly popular both in China and abroad.
解析
1.第1句可译为并列结构Taijiquan is precious wealth…and an important part…,系动词“是”(is)只需译出一个。
2.第2句中的“其主要功能是”可直译为its main functions are to…,但稍显生硬,宜转述为“它通常用于”(itis usually used for…)。“攻防”在中文里是一个词,但实际包含了两层意思,故分译为attacking and de—fending;同理,第3句的“柔缓”译为gentle and slow。
3.第3句中的“太极拳在演练时”实为被动句,“太极拳”为受动者,故译作When Taijiquan is being prac-ticed…。“但能以突然爆发的力量……”处理为which引导的非限制性定语从句which,however,can de-feat….“突然爆发的力量”可译为sudden strength或sudden force,因为sudden已包含有“突然爆发”的意思,故“爆发”一词不需再译。
4.最后一句中的“在中国乃至世界受到越来越多人欢迎”,除译文外,还可以有多种译法,如is welcomed by more and more people both in China and overseas;is accepted by more and more people in China and the world as well.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ROd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、80.B、82.C、160.D、164.D原文提到,该研究调查了82对夫妇,因此是164人,即D。本题问数字,把听到的内容一一做笔记,最后根据问题作答。
A、Aboutsevenmillion.B、HalfoftheAmericanpopulation.C、25%ofAmericanpeople.D、About25million.A短文提到,“目前美国约有700万在校大学生”,
A、Thefamilyandtheschool.B、Theadultsandthemassmedia.C、Thesocietyandtheyoungpeople.D、Theyoungpeoplethemselves.
A、Fromtheirchildhood.B、Duringtheiremployment.C、Whentheygetastablejob.D、Aftertheygraduatefromuniversity.A
A、Airtrafficconditions.B、Trafficjamsonhighways.C、Roadconditions.D、Newtrafficrules.A题目询问未来的新闻报道在谈到交通时,将集中于哪个方面。关键是要听到
A、Europe.B、America.C、Africa.D、Asia.A短文说,他3次去欧洲,他有几乎一半的唱片是在那里录制的。因此选A。本题毫无悬念,竖起耳朵都听不到其他选项所说的地名,当然绝不会出错。“听到什么选什么”。
A、Journalistofalocalnewspaper.B、Directorofeveningradioprograms.C、Produceroftelevisioncommercials.D、Hostessofthe
A、Itenableschildrentolivebetter.B、Itgoesdownduringeconomicrecession.C、Itoftenriseshigherthaninflation.D、Ithas
大熊猫被称为“中国国宝(China’snationaltreasure)”,是中国特有的动物。大熊猫外表黑白相间,体型肥胖,是一种温驯可爱的动物。它们主要生活在中国西南地区,80%以上分布于四川境内。它们习惯居住在温暖潮湿的环境中,喜欢吃竹类。由于生育
京剧脸谱(thefacialmakeupofBeijingOpera)是具有民族特色的一种独特的化妆方法。它最大的特点在于借助不同的色彩来展示人物的性格。脸谱的颜色使观众对人物的善恶美丑一目了然。通常红色代表忠诚;黑色象征正直;紫色意味公正;黄色
随机试题
神经纤维中相邻两个锋电位的时间间隔至少应大于其
捻转泻法为指
正常胃液为
吸宫术后注意事项,不正确的是
下图为某沿城市道路建设的小商品市场总平面简图,导入顾客人流最差的方案是()。
对于刚开始进行组合管理的商业银行,可主要设定()的集中度限额。
在C国,卫浴产品属于兼具功能性和时尚性的产品。其功能性和外观时尚性的不同导致了不同企业之间的差异。T公司、K公司都为知名的国际品牌企业。设计研发水平高,在品牌塑造上投入较大,具有很强的品牌影响力,其提供的产品和服务的特征是追求顾客的高端体验,满足了顾客对
小明骑自行车到朋友家聚会,一路上他注意到每隔12分钟就有一辆公交车从后边追上。小明骑着骑着突然车胎爆了,他只好以原来骑车三分之一的速度推着车往回走,这时他发现公交车以每隔4分钟一辆的频率迎面开过来,公交车站发车的间隔时间到底为多少?
(上海财大2012)在下列指标中反映企业营运能力的是()。
在软件工程中,白箱测试法可用于测试程序的内部结构。此方法将程序看做是()。
最新回复
(
0
)