首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arr
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arr
admin
2012-01-19
19
问题
Most of us have the same definition of happiness. Happiness is the specific goal that we set for ourselves. However, once we arrive at the goal we set for ourselves, we still feel dissatisfied. We have moved our vision to another one, and we try to chase another one. On one hand, 61)
our life is enhanced by our dreams and aspirations.
On the other hand, our enjoyment of life is pulled further and further by our faraway goals. By learning the lessons of gratitude and abundance, we can get closer to the enjoyment of life.
62)
Gratitude means being thankful and appreciative of what we have, which fills our heart with the joyful feeling.
It helps us to fully appreciate everything around us. We can try the following way to cultivate gratitude. 63)
It is the best way to imagine what our life would be like if we lost what we had.
This way can remind of what we have and help us to appreciate them. Put down what we are grateful for, so that we can be conscious of our blessings. 64)
Spend time offering assistance to others who are less fortunate than you, so that you may gain perspective.
Scarcity is one of the most common human fears. Sometimes we are not satisfied with what they have, striving to get as much as they can. In fact, 65)
scarcity consciousness arises as a result of the "hole-in-the-soul syndrome", which means that people attempt to fill the gaps in our inner heart with the material things from outside world.
It is necessary for us to remind what we have and revel in our interior abundance.
选项
答案
我们的生活凶为梦想和渴望而更加精彩。
解析
翻译重点在于对被动句型的翻译,由介词by引导的部 翻译成汉语时放在“is enhanced”的前面,另外,本句不可直译,因为enhance的意思为“增加”,如果按照字面意思翻译会造成中文的不通顺,所以要根据上下文的理解意译为“更加精彩”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Rfxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Imagineaworldinwhichtherewassuddenlynoemotion—aworldinwhichhumanbeingscouldfeelnoloveorhappiness,noterror
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,naturalsciencesorsciencesdealingwiththenaturalworld
Advertisingplaysamajorroleinthedistributionofgoodsfrommanufacturerstoconsumers.Itprovidesaneffectivewayforse
Howefficientisoursystemofcriminaltrial?Doesitreallydothebasicjobweaskofit—convictingtheguiltyandacquitting
Menhavedistinguishedthemselvesfromotheranimals,andindoingsosecuredtheirsurvivalbytheabilitytoobserveand
Ramoswasbrilliant,handsome,wealthy,andoneofRiodeJaneiro’s(里约热内卢的)beautifulpeople.Atagethirty-six,hewasaprom
Whenitcomestogenderrolesinfamilies,itseemsthemorethingschange,themoretheystaythesame.Forthefirsttime,the
Whetherworkshouldbeplacedamongthecausesofhappinessoramongthecausesofunhappinessmayperhapsberegardedasadoub
ForQuestions1-5,youwillhearaconversationbetweenaninterviewerandJohnaboutJohn’sexperienceoflivinginJapan.Whil
WhichofthefollowingisNOTmentionedintheconversationtoflavorthenewproductwith?
随机试题
A.HAVB.HBVC.HCVD.HDV儿童发病多见于
治疗津亏热结所致噎膈,宜选的方剂是
患者,女,39岁。反复上腹痛伴反酸10年,近来疼痛加剧,服抗酸药不能缓解。近1周来上腹痛伴呕吐,呕吐量较大,呕吐物带有发酵味。查体:上腹部压痛,有振水音。该患者最可能的诊断是
下列()情况中,房地产经纪人可以不回避。
对城市公共交通的服务质量的考核进行衡量,下列说法有误的一项是()。
变形缝构造基层、表面装饰层必须为()材料。
行业分析方法包括()。Ⅰ.历史资料研究法Ⅱ.调查研究法Ⅲ.归纳与演绎法Ⅳ.比较研究法
桑代克认为对学习的解释应包括某种动机原则,它所对应的学习律为()
“总体而言,”丹尼斯女士说,“工程学的学生比以往懒惰了。我知道这一点是因为我的学生中能按期完成布置的作业的人越来越少了。”以上得出的结论依据下面哪个假设?()
Questions26-28ChoosetheappropriatelettersA-Dandwritetheminboxes26-28onyouranswersheet.*
最新回复
(
0
)