首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
成功的外交政策不仅需要军事力量,更需要将这种力量与经济、政治和社会资源明智地结合起来使用,这样才能建立友谊,合作共筑一个更加美好的世界。
成功的外交政策不仅需要军事力量,更需要将这种力量与经济、政治和社会资源明智地结合起来使用,这样才能建立友谊,合作共筑一个更加美好的世界。
admin
2017-03-15
30
问题
1. Work is viewed as one of the central meanings of life, but at the same time, it now takes so much of many adults’ lives that there is little room for anything else.
2. Currently, Africa is like a child that immediately cries for its babysitter when something goes wrong. Africa should stand on its own two feet.
3. Successful foreign policy requires not only military strength, but judicious use of that strength along with economic, political and social assets that build friendships for cooperative efforts to shape a better world.
4. Sometimes the power of diplomacy is not just saying "no", but figuring out a way to protect your interests and principles and help the other guy move forward as well.
5. Many have said that the US may be physically winning the war on terror, but that it is losing the war of information. Would you agree with that statement?
选项
答案
成功的外交政策不仅需要军事力量,更需要将这种力量与经济、政治和社会资源明智地结合起来使用,这样才能建立友谊,合作共筑一个更加美好的世界。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RwSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中国政府高度重视海洋的开发和保护,不断加强海洋综合管理,促进海洋产业的协调发展。中国已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。国家
今天来这里开会,我的心情十分沉重。印度洋大地震及其引发的海啸,在短短几小时内就夺去了十几万人的宝贵生命,造成了巨大的损失。这不仅是有关国家的灾难,也是全人类的灾难。这场灾难牵动着每一个中国人的心。我愿借此机会,代表中国政府和13亿中国人民向遭受灾难的国家和
TheannualconsumptionofCoco-Colapercapitaintheregionalmarketsmentionedinthepassageranksinthefollowingorder.
TheannualconsumptionofCoco-Colapercapitaintheregionalmarketsmentionedinthepassageranksinthefollowingorder.
要想成功,跨国公司的经理们不能坐等,而是应该主动采取措施,抓住机遇应对挑战。关键词汇:sitbackandwaitforthingstohappen:坐等事情发生;rather:相反地;approachto:处理的方法。难点:句子的语言组织
评论家们说职业教育没有充分重视数学和阅读等课程。一些青少年——尤其是一些来自贫困家庭和少数民族的孩子——被不公平地指定接受这种培训。
随机试题
治疗破伤风的中心环节是
下列液体中,属于机体内环境的是
去除暴露的根分叉区菌斑的适宜工具是
建设单位在向土地管理部门申请征用、划拨土地前,经城市规划行政主管部门确认建设项目位置和范围符合城市规划的法定凭证是()。
下列合同履行的说法中正确的是( )。
“内部审核程序”至少应规定的职责和要求有()。
心理活动的器官是动物的( )。
《复兴之路》这个展览,回顾了中华民族的昨天,展示了中华民族的今天,宣示了中华民族的明天,给人以深刻教育和启示。对于中华民族的明天,习近平总书记的描述是()。
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Experimentsonmonkeyswereviewedmuchmorenegativelythanthoseinvolvingmouse.Indeed,onlyexperimentstodevelop【M1】_____
最新回复
(
0
)