Fairy tale carries us back to this primordial kind of attention, the attention we gave the world when everything was "for the fi

admin2019-03-19  43

问题     Fairy tale carries us back to this primordial kind of attention, the attention we gave the world when everything was "for the first time. " In earliest childhood, noticing and remarking matters most. Have you watched a small child gaze around, letting her eye be caught by this and that? Have you asked her to tell you about her day? The narrative will be disjunctive, lacking formal reason, yet filled with all that truly matters: filled what was seen, heard, tasted, touched, smelled, felt. The "why?" comes later. And of course such a way of perceiving is full of surprise: both unexpected delight and terror.

选项

答案 童话把我们的注意力带回到一种最初的状态,即世界在我们眼中,一切仿若“初见”。幼儿时期,观察和诉说最重要。你可曾观察过一个小孩东张西望,注意力被各种各样的东西吸引?你可曾询问她一天的经历?她的描述将是支离破碎的,缺乏形式理性,却都是紧要的内容:所见、所听、所尝、所触、所闻和所感。接着她就会针对所注意到的内容提出“为什么”的疑问。当然,这种认知世界的方式所带来的满是出人意料:既有意外的惊喜,也有想不到的惊骇。

解析     back to的宾语是attention,但汉语中没有“回到注意”的搭配,而是“回到一段时光”或者“回到一种状态”等,故翻译时为使语句通顺,需增译范畴词“状态”。For the first time指“第一次”,结合前文可知,这里是说“第一次注意到世界上的万事万物”,翻译为“初见”,但这里的“初见”并非“初次见面”之意。而是指“童话对我们产生的影响”,因此加上“仿若”。
    gaze around意为“环顾,环视”,译为成语“东张西望”,简洁生动,且符合小孩子好奇的行为。letting her eye be caught by this and that中的eye为单数形式,因此这里并非指眼睛,而是表示视线,也就是本文介绍的主要内容“注意力”,catch one’s eye即“吸引某人的注意力”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Rzfa777K
0

最新回复(0)