首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
我国人口老龄化对经济增长的潜在影响 理论研究认为,老龄化会减少劳动力供给,降低社会储蓄率,导致产出和资本形成能力下降,最终影响经济增长。同时,发达国家的实际表明,随着人口老龄化,养老费用及人均医疗费用均会大幅上升,从而加重政府财政负担。 与
我国人口老龄化对经济增长的潜在影响 理论研究认为,老龄化会减少劳动力供给,降低社会储蓄率,导致产出和资本形成能力下降,最终影响经济增长。同时,发达国家的实际表明,随着人口老龄化,养老费用及人均医疗费用均会大幅上升,从而加重政府财政负担。 与
admin
2016-12-27
134
问题
我国人口老龄化对经济增长的潜在影响
理论研究认为,老龄化会减少劳动力供给,降低社会储蓄率,导致产出和资本形成能力下降,最终影响经济增长。同时,发达国家的实际表明,随着人口老龄化,养老费用及人均医疗费用均会大幅上升,从而加重政府财政负担。
与发达国家“富老同步”或者“先富后老”相比,我国人均收入水平仍然较低,属于明显的“未富先老”,对经济增长的影响日益明显。一是未来劳动力供给减少和成本上升,将不利于企业尤其是劳动密集型企业发展。二是老年抚养比上升将影响居民储蓄数量和储蓄倾向,并通过降低企业利润间接影响企业储蓄行为。储蓄下降将减少投资资金来源,并影响资金价格。三是加重财政支出负担。与发达国家相比,我国社会保障水平较低,养老保险和医疗保险面临资金紧张、覆盖面窄等问题,许多地方存在养老金缺口。随着我国社会保障体系逐渐完善,养老金水平不断提高,医疗保障覆盖面扩大,未来老龄化所带来的财政支出将大幅增长,财政压力随之增大。
人口老龄化将是我国需要面对的一个长期问题,应加快采取相关应对措施,继续推进新型城镇化建设和区域经济协调发展,进一步推动农村剩余劳动力的转移和就业。加大人力资本投入,提高劳动者素质。大力促进科技创新,实现产业结构优化升级,通过技术进步来弥补劳动力优势的逐步丧失。加快健全社会保障体系,继续扩大养老保险和医疗保险覆盖面,逐步提高社会保障水平。
选项
答案
The Potential Impact of China’s Aging Population on Its Economic Growth Theoretical studies suggest that aging population will reduce labor supply, reduce the social saving rate, result in reduced output and capital formation, and ultimately affect economic growth. Meantime, the experiences of developed countries show that with aging population, expenditure for the elder and per capital health care will rise sharply, adding to the fiscal burden. Compared with " synchronization of getting rich and becoming an aged society" or "becoming a rich society before getting older," China’s per capita income is still relatively low, and China’s situation belongs to "becoming an aged society before getting rich," and its impact on economic growth is increasingly evident. First, in the future, declining labor supply and rising labor cost will have a negative impact on the corporate sector, especially labor-intensive enterprises. Second, the rising elder dependency ratio will affect households’ saving amount and the propensity to save, and indirectly affect corporate saving behaviors by depressing corporate profits. The decline in savings will reduce the source of investment funds, and in turn affect the price of funds. Third, aging population will add to fiscal burden. Compared with developed countries, China’s social security level is relatively low; both the pension funds and medical insurance system face the problems of insufficient funding and inadequate coverage; and there are shortfalls in many localities. As China’s social security system is gradually improved, the level of pensions continues to rise, and the health insurance coverage expands, in the future fiscal expenditures resulting from aging population will grew rapidly, increasing fiscal pressures. Since population aging is a long-term issue in China, measures should be taken quickly to continue to promote urbanization and balanced regional economic development, and to facilitate the transfer and reemployment of surplus labor in the rural area. We are focused on investing in human capital , and improving the quality of workers. We will vigorously promote scientific and technological innovation, to achieve the optimization and upgrading of industrial structure, and make up for the gradual loss of labor advantage through technical progress. We will also accelerate the improvement of social security system, continue to expand coverage of pension insurance and health insurance, and gradually improve social security level.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/RNya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述押金与定金的关系。[北邮2009年研]
简述民事法律事实的含义及其分类。[中财2012年研]
A公司在某市商业街开发了一幢商品楼,售价4000元/平方米。某甲选中了其中一套三居室,双方签订了购房合同并于2004年2月1日办理了付款交房的手续,并且约定1年内办理所有权证书。某甲因公需要出国一年,为了方便房屋的维护。某甲在2004年2月18日
胡某与黄某长期保持同性恋关系,胡某创作同性恋题材的小说发表。后胡某迫于父母压力娶陈某为妻,结婚时陈某父母赠与一套房屋,登记在陈某和胡某名下。婚后,胡某收到出版社支付的小说版税10万元。此后,陈某得知胡某在婚前和婚后一直与黄某保持同性恋关系,非常痛苦。下列哪
甲公司与乙公司签订并购协议:“甲公司以1亿元收购乙公司在丙公司中51%的股权。若股权过户后,甲公司未支付收购款,则乙公司有权解除并购协议。”后乙公司依约履行,甲公司却分文未付。乙公司向甲公司发送一份经过公证的《通知》:“鉴于你公司严重违约,建议双方终止协议
盗窃犯丁(另案处理)多次去甲开的个体餐馆吃饭,彼此之间相处较好。2007年11月某日,丁在甲家对甲说:“今天晚上我去城南一家商场拿点东西,到时先放你家,也给你一半。”甲表示同意,说:“我家晚上大门虚关一扇,到时候你直接进来就行了。”次日凌晨3时许,丁与另一
我国刑法第21条第1款规定:“为了使国家、公共利益、本人或者他人的人身、财产和其他权利免受正在发生的危险,不得已采取的紧急避险行为,造成损害的,不负刑事责任。”关于该法条中包含的法律规则的逻辑结构,下列表述正确的是()。
turnovertax
LocalPeople’sProcuratorate
中医四诊法中的“望”指()。
随机试题
情志不调可引起哪些病证
按提供信息的详细程度及其统驭关系,可以将会计科目分为()。
世界最大的珊瑚礁群所在的国家是()。
根据给定资料,概述以上资料所反映的主要问题。概述文字简明扼要,不超过200字。请你就给定的资料所反映的问题写一篇1200~1500字的文章,自拟标题。要求解决给定资料所反映的问题,要体现针对性和可操作性。
(厦门大学2011年初试真题)调节纳税人税收负担纵向平衡问题的税率形式多为()。
有16件产品,12个一等品,4个二等品,从中任取3个,至少有一个是一等品的概率为________.
网络故障管理的主要任务是______和排除网络故障。
A、责备B、惭愧C、后悔D、批评B“过意不去”习惯用语,表示惭愧、不好意思。
Mr.Smithhasboughtalotofbooksforhisdaughter,________he?
Formuchofitshistory,psychologyhasseemedobsessedwithhumanfailingsandpathology.Theveryideaofpsychotherapy,first
最新回复
(
0
)