首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
During the summer vacation,kids are often seen hanging______in the streets.
During the summer vacation,kids are often seen hanging______in the streets.
admin
2021-04-13
77
问题
During the summer vacation,kids are often seen hanging______in the streets.
选项
A、about
B、on
C、over
D、out
答案
D
解析
固定搭配题。hang out意为“玩,闲逛”,例如:He hangs out at Green Street.他在格林大街上闲逛。这里提到的是the summer vacation.因此孩子们有时间在街上玩,故[D]为答案。hang about意为“逗留,徘徊”,例如:If you hang about the office for a bit,you may catchComrade Lin as he arrives.(要是你在办公室附近等一会儿,林同志来上班时你就可以遇到他了。)hang on意为“握住不放;坚持;不挂断”,例如:The line is busy,would you like to hang on?(电话有人在打,请别挂断好吗?)hang over意为“延续;威胁”,例如:This custom hangs overfrom the old days.(这种风俗是从古代延续而来的。),因此排除[A]、[B]以及[C]。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S13K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
(1)InhisbookInDefenceofFood:AnEater’sManifesto,MichaelPollanurgedpeopleto"Eatfood.Nottoomuch.Mostlyplants.
AHealthyMixofReading,WritingandTechnologyTechnologyhasinfluencedstudents’learninginthefollowingaspects:I.A
Shegotthejobbyvirtueofhergreaterexperience.Theunderlinedwordmeans______.
TheModernFamilyThepast20yearshaveseenenormouschanges/inthelivesandstructureoffamiliesinBritain./Th
ItisabsolutelyessentialthatWilliam_____hisstudyinspiteofsomelearningdifficulties.
I______quitestronglythatshewasangrywithme.
Inanurbansocietyinwhichhighlystructured,fast-pacedandstressfulworkloomslargelyinlife,experiencesofadifferent
A、Moviestarswhoareveryfamous.B、Youngmoviestarswhohavejustenteredthecircle.C、Youngsuperstarswhohavemadealot
A.riskB.plausibleC.ongoingD.sumE.stronglyF.outsetG.asH.m
随机试题
关于胃癌的淋巴转移,下列哪项是正确的
A.畸胎瘤B.胸腺瘤C.淋巴瘤D.神经源性肿瘤E.甲状腺瘤中纵隔最常见的肿瘤是
在放射免疫分析中常用到RAI标准曲线,可用来
下列说法中错误的是()。
暗挖车站常用施工方法包括PBA法、CRD法、双侧壁导坑法、中洞法、侧洞法、柱洞法等施工方法。施工中先开挖中间部分,在中洞内施作梁、柱结构,然后再开挖两侧部分,并逐渐将侧洞顶部荷载通过中洞初期支护转移到梁、柱结构上的施工方法,属于()。
在建设工程风险事件发生前,风险管理的目标有( )。
依据我国合同法的规定,限制民事行为能力人签订的其依法不能独立订立的合同,在未经其法定代理人追认之前,该合同的效力为()
贝类海产品、红色肉类和动物内脏是锌的极好来源。()
Theshirtisarealbargainbecauseitisgoodinqualityand______inprice.
办公室自动化(OA)是计算机的一大应用领域,按计算机应用的分类,它属于()。
最新回复
(
0
)