首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It’s my honor to offer a toast to our guests from China. On behalf of the American people, my wife and I welcome you to the Unit
It’s my honor to offer a toast to our guests from China. On behalf of the American people, my wife and I welcome you to the Unit
admin
2018-07-31
89
问题
It’s my honor to offer a toast to our guests from China. On behalf of the American people, my wife and I welcome you to the United States. This is not only a state dinner: it’s like a family gathering. The most important ties between your country and mine go beyond economics and politics and geography. They are the ties of heritage, culture and family. This is true for millions of Chinese and American families, including my own. We have before us a great prospect, an era of prosperity in a hemisphere of liberty. Our cooperation is broad and unprecedented, and our sense of trust is growing.
选项
答案
今天是我们的国庆日,我们在此庆祝造就我们美国国民的文化、民族和宗教多元化。这是一个复杂多样、时有不同意见,但始终充满活力的国家!一位中国学者曾经说:“美国之所以是一个伟大的国家是因为它有三种力——生命力、想象力、创造力!”这三种力量都源自美国的移民史。因此,我今天衷心欢迎来自中国和其他世界各地的朋友。我希望你们与我们一同欢庆。来自你们国家的男男女女建立了今日的美国。我们今天在此纪念他们,也为他们所建立的这个国家欢庆。现在请大家与我一同举杯,为美利坚合众国的独立,为我们国家力量的多元化之源,为我们与中国的友谊,干杯!谢谢大家!
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S5uO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whatisthediscussionmainlyabout?Accordingtotheprofessor,whathasmodernneurosciencerevealedabouthumanvision?
就业是民生之本,是人们赖以生存和发展的基本经济资源。由于人口众多,劳动力资源丰富和经济结构调整等原因,中国目前面临巨大的就业压力。中国政府始终将促进就业作为国民经济和社会发展的战略任务,将控制失业率列入国民经济宏观调控的主要目标,合理调整就业结构,建立市场
但是在表面平静的生活下面一直有一种不满和不安的情绪。
中国经历了一系列艰苦的变革和试验。
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也得改。康有为、梁启超和谭嗣同便是维新派的代表人物。康有为会同一千三百多名举人联名上书光绪皇帝,
中国已派出贸易代表团前往非洲各国,以便与这些国家的政府商谈贸易协定。
RemarksatDinnerHonoringtheChinesePremierGoodevening,ladiesandgentlemen,andwelcometotheStateDepartmentando
TheUnitedStatesgovernmentpublishesguidelinesforappropriatenutrientintakes.TheseareknownastheRecommendedDietaryA
TheUnitedStatesgovernmentpublishesguidelinesforappropriatenutrientintakes.TheseareknownastheRecommendedDietaryA
Wheredoyoureallycomefrom?Andhowdidyouget(1)whereyoulivetoday?DNAstudiessuggestthatallhumanstoday(2)from
随机试题
Exerciseisgoodforyou,butmostpeoplereallyknowverylittleabouthowtoexerciseproperly.【C1】________whenyoutry,yo
易于阻遏气机而见胸闷脘痞的邪是
甲公司与乙公司签订了一份装饰装修合同,甲公司为乙公司装修一栋建筑面积为8192平方米的办公楼房,装修费为人民币520万元。到装修工作完成时,乙公司只支付了100万元装修费,剩余的装修费一直拖延不付。在多次催要无果的情况下,甲公司向人民法院提起诉讼,要求乙公
A单位承建一项污水泵站工程,主体结构采用沉井,埋深15m,现场地层主要为粉砂土,地下水埋深为4m,采用不排水下沉。泵站的水泵、起重机等设备安装项目分包给B公司。在施工过程中,随着沉井入土深度增加,井壁侧面阻力不断增加,沉井难以下沉。项目部采用降低
按照建标[2003]206号关于印发《建筑安装工程费用组成》的通知,我国现行建筑安装工程费用项目组成为()。
王奉与李海发生口角,王奉将李海打伤。刘山见状,上前劝架,王奉失手打中劝架的刘山的要害,刘山被伤害致死。刘山死后,刘家发生财产继承。在本案中,属于行为的是()。
习近平2016年4月在安徽调研时指出,在当前经济下行压力加大、社会问题矛盾增多的情况下,尤其要履行好()的兜底责任。
我们需要转变经济增长方式,调整经济结构,但绝不能对产业进行优劣之分,把人类生存必需的中低端消费品生产视为____________产业。离开了中低端消费品,我国产业几乎没有____________可言。填入画横线部分最恰当的一项是:
在软件研制过程中,CASE是指【】。
A、Dopresent-daychildrenlearnlessthantheirforefathersinthegoodolddays?B、WhydoJapanesebusinessmensendtheirchild
最新回复
(
0
)