首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
冬天,在四周都是山地的这里,看见太阳的日子真是太少了。今天,难得雾是这么稀薄,空中融融地混合着金黄的阳光,把地上的一切,好像也罩上一层欢笑的颜色。 我走出了这黝黯的小阁,这个作为我们办公的地方(它整年关住我!),我扬着脖子,张开了我的双臂,恨不得要
冬天,在四周都是山地的这里,看见太阳的日子真是太少了。今天,难得雾是这么稀薄,空中融融地混合着金黄的阳光,把地上的一切,好像也罩上一层欢笑的颜色。 我走出了这黝黯的小阁,这个作为我们办公的地方(它整年关住我!),我扬着脖子,张开了我的双臂,恨不得要
admin
2023-01-12
28
问题
冬天,在四周都是山地的这里,看见太阳的日子真是太少了。今天,难得雾是这么稀薄,空中融融地混合着金黄的阳光,把地上的一切,好像也罩上一层欢笑的颜色。
我走出了这黝黯的小阁,这个作为我们办公的地方(它整年关住我!),我扬着脖子,张开了我的双臂,恨不得要把谁紧紧地拥抱起来
。
由一条小径,我慢慢地走进了一个新村。这里很幽静,很精致,像一个美丽的园子。可是那些别墅里的窗帘和纱门都垂锁着,我想,富人们大概过不惯冷清的郊野的冬天,都集向热闹的城市里去了
。
我停在一架小木桥上,眺望着对面山上的一片绿色,草已经枯萎了,惟有新生的麦苗,占有着冬天的土地
。
选项
答案
I stepped out of the small loft—our dimly-lit office—which cooped me up all the year round! I lifted my head and stretched out my arms as if to hold someone in tight embrace. I ambled along a narrow path and came to a new village. It was a tranquil place, as elegant as a beautiful garden. But the curtains of the villas there were drawn and the screen doors locked. I guessed the wealthy residents, probably not accustomed to the chilly and lonesome winter in the countryside, must have flocked to the bustling city. Stopping on a small wooden bridge, I looked out across the patch of green on the opposite hill. The grass there had withered, but new wheat was sprouting up on the wintry hillside.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SycD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ManyAmericanshavebeenfeedingababyaspirinonceaday,believingitwouldprotectthemfromaheartattack,astroke,ande
Inourcontemporaryculture,theprospectofcommunicatingwith—orevenlookingat—astrangerisvirtuallyunbearable.Everyone
下图为某Windows主机执行tracertwww.xx.com命令的结果,其中第13跳返回信息为三个“*”,且地址信息为“Requesttimedout.”,出现这种问题的原因可排除________。
以下关于区块链应用系统中“挖矿”行为的描述中,错误的是________。
企业战略与信息化战略集成的主要方法有业务与IT整合和____①____,其中,____②____适用于现有信息系统和IT基础架构不一致、不兼容和缺乏统一的整体管理的企业。②
企业战略与信息化战略集成的主要方法有业务与IT整合和____①____,其中,____②____适用于现有信息系统和IT基础架构不一致、不兼容和缺乏统一的整体管理的企业。①
组织高层从如何动员全体成员参与战略实施活动的角度考虑战略的制定和执行,属于________战略组织模式的特点。
都市間交通の広域化と高速化が進むにつれて、大都市への人口集中と、地方の深刻な________化がますます進展している。
小巷虽然狭窄,却拉不住快乐蔓延的速度.....随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。大家住得越来越宽敞,越来越私密。自我,也被划进一个单独的空间里,小心地不去触碰别人的心灵,
冰壶是以队为单位在冰上进行的一种投掷性竞赛项目,被大家喻为冰上的“国际象棋”。冰壶于14世纪起源于苏格兰,1955年传入亚洲,从1998年开始,冰壶被列为冬奥会正式比赛项目。冰壶是一项讲究技术和传统的运动,一次完美的投壶令人赏心悦目,而观看一场体现真正运动
随机试题
寒湿痢宜选方( )。
下列钙通道阻滞药中,主要用于治疗脑血管病的药是
典型的化脓性脑膜炎脑脊液改变是
下列关于不动产登记管理的说法中,错误的是()。
我国的电力生产以()为主。
玻璃幕墙:光污染
门阀、庶族
Whatdoesthewomanmean?
There’sagreatstoryaboutanoldFinnishwomanwho,withoutquiterealizingit,wasusinghercell-phonetoaccesstheInterne
Theyalwaysgivethevacantseatsto______(先来的那个人).
最新回复
(
0
)