首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2015-10-13
8
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C9】
选项
A、thinking
B、life
C、work
D、experience
答案
B
解析
词语搭配。根据结构判断此处应填一个名词,还根据本句意思(见上题)所填之词应表“后天(获得的)”,另见本文最后一句。所以此处应填life。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TCwO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、HelikesthemusicclassB、ThewomanmissedthedeadlineC、ItmaystillbepossibletodroptheclassD、Hedoesn’tplantotak
"PhilosophyClass"Whydoestheprofessorsaythis:
A、Maryhadalongdrivetotheairport.B、Hisflightarrivedlate.C、Maryhadtroublefindingtheairport.D、Hisflighttookthr
EvidencesofHumanHistoryInthestudyofhumanhistory,therearemanypointsthatrequirestudyandresearch;thereison
ThesetwostudentstalkaboutnewpoliciesontheincreaseofanenormousvarietyofhighereducationinanOpenUniversity.Thi
MassProduction:MethodandImpactP1:EvenwiththeearlysuccessesinEurope,scholarsoftechnologyattributethewidespread
Theveryubiquityofelectroniccommunicationscanhaveasurprisingdownside,notesRichardKohn,amilitaryhistorianattheU
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
提倡终身教育的学者是法国的()。
关于心室肌Ca2+通道的叙述,错误的是
A.遍多酸B.吡哆醛C.两者都是D.两者都不是(1991年)构成辅酶A的是
患者,男,20岁。3~4天来寒战、高热、咳嗽,咳少许黏痰,略带血。因气急、发绀、休克死亡。病理切片见肺泡内充满红、白细胞和浆液性渗出,但肺泡壁尚完整,最可能的诊断为
进行现况调查时。调查时间一般为
患者咳嗽气喘,痰稀色白,形寒肢冷,舌淡苔白,脉迟,属于( )。
项目准备阶段的融资咨询应考虑的内容包括项目财务风险最低及()。
设A是三阶矩阵,α1,α2,α3为三个三维线性无关的列向量,且满足Aα1=α2+α3,Aα2=α1+α3,Aα3=α1+α2判断矩阵A可否对角化.
AwaronsugarhasbegunintheUKthatechoesthenation’ssuccessfulcampaignagainstsalt.Theeffortis【C1】______becauseit
PerhapsthemostspectacularfeatureoftheGrandCanyon,itsRedwalllimestonecliff,standsabouthalfwayupthechasmandis
最新回复
(
0
)