首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Perhaps the most spectacular feature of the Grand Canyon, its Redwall limestone cliff, stands about half way up the chasm and is
Perhaps the most spectacular feature of the Grand Canyon, its Redwall limestone cliff, stands about half way up the chasm and is
admin
2014-02-15
92
问题
Perhaps the most spectacular feature of the Grand Canyon, its Redwall limestone cliff, stands about half way up the chasm and is practically vertical. Its average height is 550 feet—almost exactly that of the Washington Monument. Though it is actually gray-blue limestone, the surface of the cliff has been stained to a sunset hue by iron salts washing out of the rocks. Above the Redwall come alternating layers of red sandstone and shale 1,000 feet thick, then comes the next pale-blue layer. The topmost layers are a yellowish limestone.
Though the two rims face each other across only 12 miles, it is a journey of 214 miles by car from one to the other. Nor can you visit the North Rim except in summer; some 1,200 feet higher than the South Rim, it is snow covered much of the year except in July and August.
But there is no day that you may not visit the South Rim and find the sun warm on your face and the air perfumed with the incense of smoke from an Indian hearth. The Grand Canyon is an unearthly sight. No wonder an American writer and journalist said, "I came here an atheist, and departed a devout believer."
选项
答案
也许,大峡谷最引人注目的风貌特色是“红墙”石灰石悬崖,它耸立在裂口半当中,几乎是垂直的。它的平均高度为550英尺——几乎和华盛顿纪念碑一样高。虽然实际上悬崖是灰蓝色的石灰石,但是从岩石里渗出的铁盐把它的表面染成了晚霞般的色彩。紧挨着“红墙”上方,红色沙岩和页岩交替出现,厚达1000英尺,然后是浅蓝色的岩层,最上层是淡黄色的石灰石。 尽管大峡谷相对的南北两缘只相隔12英里,可是坐车从一边到另一边却要跨越214英里的行程。北缘只能在夏天参观,它比南缘高出1200英尺左右,一年中除了7、8月外,大部分时间都为冰雪所覆盖。
解析
1、本段描写美国的科罗拉多大峡谷,多用描述性词汇,句式富于变化,翻译时不能满足于形式上的忠实、对应,而是要抓住原文的精神实质。
2、不同语言强调方式各异其趣,给翻译留下变通的空间,如原文第1段第1句用同位语its Redwall limestone cliff以突出“大峡谷最引人注目的风貌特色”,译文却采用汉语判断句式,异曲同工。
3、文中涉及色彩变化的词在译文中要注意加以表现,如第1段中的gray-blue,sunset hue,red,pale—blue和yellowish分别译为“灰蓝色的,晚霞般的颜色,红色,浅蓝色和淡黄色”。
4、首段最后两句以“岩层”为描写中心,故可译为一句话。alternating layers of red sand—stone and shale译为“红色沙岩和页岩交替出现”,以增加描写的动感。
5、末段首句的句型it is a journey of…by car一般译为“坐车的路程或时间是…”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zZZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
美国华裔子女几乎都走过这样一段路。上初中高中时,特别反感父母给予的中国教育,彼此瞧不起具有中国背景的同代人。这段时间,华裔父母最紧张、最迷失,纷纷检讨自我教育的失败。然而,到了大学,事情却发生变化。做得越过分的孩子,越与有华裔背景的同学交往,不是因为他们与
TheUnitedStatesstandsforfreedomanddemocracy.Thereisalargegapbetweentherhetoricandthereality,buttheUnitedSt
CindyShermanisastrangelyelusiveartist.Herfacehasbecomefamousthroughthephotographsshetakesofherself,butherwo
Thoseharboringdoubtsaboutmicro-bloggingshouldnowbeconvincedthatmicroblogscanplayanineffective(1)______roleinm
ItwassaidbySirGeorgeBernardShawthat"EnglandandAmericaaretwocountriesseparatedbythesamelanguage."Myfirstpe
______,thelargestprovinceinCanadageographically,isfamousforitsstrongFrenchculture.
Themajorityofcountriesintheworldspendlargeamountsofmoneydevelopingweaponstodefendthemselvesthoughtheyarenot
[1]Goldensunlightdancedinthetreetops.andchildren’slaughterfilledthepark.Thesmellofpopcornplayedonthebreeze,a
Somepeoplechoosefriendswhoaredifferentfromthemselves.Otherschoosefriendswhoaresimilartothemselves.Comparethea
随机试题
磺胺类药物可以抑制二氢蝶酸合酶,从而抑制细菌生长繁殖。()
体现凝聚功能的企业文化是()
陆地生态学和水域生态学的划分标准是()
下列因素中不会影响免疫电泳时蛋白质分离的是
甲公司2013年12月30日购买了一辆公用汽车原价为100000元,预计使用年限为5年,预计净残值率为1%,该车预计行驶总里程数为100000千米,2014年行驶了15000千米。要求:(1)假设公司采用平均年限法,计算2014年1月份的折旧
HAMA主要评估()。
下列西方著名画家及其流派对应不正确的是()。
阅读下面短文,完成下列问题。过去5亿年里,地球高温期一般与大气中二氧化碳浓度较高的时期相吻合,反之亦然。目前,科学家正研究地球历史上的气候变迁,以预测今后大气中二氧化碳浓度上升时地球气候会发生怎样的变化,而不仪仪依靠计算机模型的预测。研究地球历史
在关系数据库中,描述全局数据逻辑结构的是
FollowingMartinWedell’spiece"Localteacherornativespeaker?"nowisperhapsagoodtimetoexplorethediscomfortoverthe
最新回复
(
0
)