首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Alice was a B-plus student through her first three years at college. During the winter holidays in her senior year, while she wa
Alice was a B-plus student through her first three years at college. During the winter holidays in her senior year, while she wa
admin
2013-01-24
67
问题
Alice was a B-plus student through her first three years at college. During the winter holidays in her senior year, while she was driving during a storm, her car ran off the road and hit a tree. Alice banged her head on the steering stake but never lost consciousness. She was treated for bruises arel discharged from the hospital within a day.
But, back at her studies, she began to have difficulties. Suddenly her As and Bs were becomings. She had trouble remembering what she’d read and was initable and easily distracted.
Alice was referred to neuropsychologist for further examination.Although her IQ hadn’t changed and standard neurological tests were normal,detailed neuropsychological tests showed she was having memory problems.She could still process new information,but it longer than before and the became" overloaded" if She tries to do too much at once.
Head injuries are often fatal,or of sufficient severity to require the hospitalisation of victims.But there is a large group of people who sustain head injures which can go undetected through ordinary medical examination.There are the people who seemingly recover from their injuries but still suffer subtle intellectual and behavioural effect that may seriously impair their ability to work and interact normally with other people. They are the victims of what experts call a "Silent epidemic." Some never lost consciousness and other never even Suffered a direct blow to the head,yet brain damage occurred.
选项
答案
于是找了一位神经心理学家为爱丽丝作进一步检查。虽然她的智力商数没有发生变化,常规神经检查结果正常,但详细的神经心理检查表明,她的记忆力。存在问题,她仍然能够处理新的信息,但花的时间比以前长,如果一次搞得太多,就会显得“负担过重”了。头部受伤往往会造成死亡,或者伤势严重,需要让病人住院治疗,但是有许多,虽然头部受伤,医院的常规检查却不能发现,这样的人受伤以后似乎得到了恢复,但是他们仍然在智力方面或行为方面有后遗症,这会严重损伤他们的工作能力,和与别人进行正常交往的能力,专家们管这种,人患的病叫做“不易觉察的流行病”。有的人根本没有失去知觉,有的人甚至头部根本没有受到撞击,然而脑子却受了伤。
解析
第一句可能运用语态变换法。“Alice was referred to a…”为“找了一位神经心理学家为她作进一步检查”;“She became‘overloaded’if she tried too much at once”结合上文翻译可选用词序调整法和减译法—“如果一次太多,就会显得负担过重”;“Head injuries are often fatal,or of sufficient seventy to require the hospitalisation of victims”可运用词类转移法,——“头部受伤往往会造成死亡,或伤势严重,需要让病人住院治疗”;“These are the people who seemingly recover from ther injuries…”可运用分译法,将定语从句分开表达。其中“silent epidemic”译为“不易觉察的流行病”运用了意译法;“epidemic”为“a contagious disease that spreads rapidly”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/TcaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Properarrangementofclassroomspaceisimportanttoencouraginginteraction.Today’scorporationshirehumanengineeringspeci
AbreakthroughintheprovisionofenergyfromthesunfortheEuropeanEconomicCommunity(EEC)couldbebroughtforwardbyup
AbreakthroughintheprovisionofenergyfromthesunfortheEuropeanEconomicCommunity(EEC)couldbebroughtforwardbyup
AbreakthroughintheprovisionofenergyfromthesunfortheEuropeanEconomicCommunity(EEC)couldbebroughtforwardbyup
Irecentlytookcareofa50-year-oldmanwhohadbeenadmittedtothehospitalshortofbreath.Duringhismonthlongstayhewa
Britain,underaLabourgovernment,consideredditching(givingup)itsnucleardeterrentasawayofmakingcrucialsavingsto
Almostacenturyafterhisdeath,thewell-knownFrenchauthorJulesVernehasonceagainmanagedtofiretheimaginationofpeo
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。人是很有趣的,往往在接触一个人时首先看到都是他或她的优点。这一点颇像是在餐馆里用餐的经验。开始吃头盘或冷碟的时候,印象很好。吃头两个主菜时,也是赞不绝口。愈吃愈趋于冷静,吃完了这顿宴席,缺点就都找出来了。于是转喜为怒,转
A、Ithasdeniedtheauthenticityofthepicturesofabusedprisoners.B、Ithassupportedthedecisiontostopthepublicationof
随机试题
《诗经.氓》的艺术特点不包括()
A.辛B.甘C.苦D.酸涩E.咸津大伤及脾胃虚弱者不宜大量使用的是
(2016年)根据《法律援助条例》和《关于刑事诉讼法律援助工作的规定》,下列哪些表述是正确的?()
企业用于建造厂房的专门借款,在借款费用资本化期间,其尚未动用部分存入银行取得的利息,应冲减财务费用。()
世界观、历史观、人生观的关系是()。
异化翻译
两种不同的商品可以按一定比例互相交换的原因,在于它们()
下面语句会产生编译错误的是______。
使用PentiumⅢ500的微型计算机,其CPU的输入时钟频率是
Thecrewworkedsohardthattheyfinishedtheentireprojectthreedays________schedule.
最新回复
(
0
)