首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
汉译英:“纯度;污点;厚度”,正确的翻译为( )。
汉译英:“纯度;污点;厚度”,正确的翻译为( )。
admin
2013-02-22
38
问题
汉译英:“纯度;污点;厚度”,正确的翻译为( )。
选项
A、purity;thickness;stain
B、stain;purity;thickness
C、purity;stain;thickness
D、thickness;stain;purity
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U2tr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
汉译英:“离岸价;到岸价”,正确的翻译为:( )。
英译汉:“Durresi”,正确的翻译为( )。
英译汉:“inferior”,正确的翻译为( )。
英译汉;“Commercial Moisture Regain”,正确的翻译为( )。
汉译英:“真空包装”,正确的翻译为( )。
英译汉:“Cubic Inch”,正确的翻译为( )。
随机试题
在计算机中,一个存储单元能存放一个字节,则容量为32KB的存储器中的存储单元个数为()
骨折引起脂肪栓塞是由于
我国城市垃圾处理的总体战略是实行垃圾( )处理。
根据《房屋建筑与装饰工程工程量计算规范》(GB50854—2013),关于管沟土方工程量计算的说法,正确的有()。
根据《仲裁法》,以下关于仲裁的表述正确的是()。
甲公司为增值税一般纳税人,2019年6月1日,甲公司自建简易办公楼,购入为工程准备的各种物资3000万元,支付的增值税税额为390万元,全部用于工程建设;领用本公司生产的水泥一批,实际成本为200万元,税务部门确定的计税价格为250万元,适用的增值税税率为
按劳分配是社会主义的分配原则,它体现着()分配领域中社会主义性质的分配关系。
作为调节社会经济运行的一种重要经济杠杆,提高税率通常将()。
“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,从条件反射的角度进行解释,这是因为发生了
ThemostfrighteningwordsintheEnglishlanguageare,"Ourcomputerisdown."Youhearitmoreandmorewhenyouareonbusi
最新回复
(
0
)