首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
最近,北京雾霾(haze)天气增多,PM 2.5指数居高不下,空气质量越来越差。2013年,一种新型涂料产品问世,这种新涂料不仅节能环保,还将在应对城市雾霾中发挥重要作用。这种高科技涂料产品应用于占城市地表的建筑墙体,能有效控制和遏制城市雾霾。专家认为,研
最近,北京雾霾(haze)天气增多,PM 2.5指数居高不下,空气质量越来越差。2013年,一种新型涂料产品问世,这种新涂料不仅节能环保,还将在应对城市雾霾中发挥重要作用。这种高科技涂料产品应用于占城市地表的建筑墙体,能有效控制和遏制城市雾霾。专家认为,研
admin
2015-08-31
68
问题
最近,北京雾霾(haze)天气增多,PM 2.5指数居高不下,空气质量越来越差。2013年,一种新型涂料产品问世,这种新涂料不仅节能环保,还将在应对城市雾霾中发挥重要作用。这种高科技涂料产品应用于占城市地表的建筑墙体,能有效控制和遏制城市雾霾。专家认为,研发出这类高科技的环保产品很重要,但把这种高科技产品应用在驱散雾霾、让老百姓享受到蓝天白云才体现了其真正的价值。
选项
答案
Recently, hazy weather in Beijing has been increasing and PM 2.5 has been staying at a high level. The air quality in Beijing is getting worse. A new type of paint came out in 2013. This type of paint not only is energy-saving and eco-friendly, but also will play an important role in coping with haze in urban areas. This high-tech paint can effectively control haze in urban areas by using it on the building walls in cities. The experts point out that the research and development of this kind of high-tech green products is undoubtedly important, and its application for dispersing haze and making blue sky available to people will show its real value.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/USQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Atage17,asaseniorinhighschool,KavitaShuklafiledforhersecondpatent:apieceofpaperthatwouldtransformhowfood
Previousresearchesonmindfulnessmeditationhaveshownsomeresultsthatinfluencepeopleformanyyears.Itshowsthatmindfu
在中国,笔(brush)、墨、纸、砚(inkstone)就是人们所说的文房四宝(FourTreasuresoftheStudy)。作为文化艺术工具,文房四宝以其独特性催生了汉字特有的书法艺术,也促使中国画形成了独特的风格。文房四宝不仅有实用价值,
OnLivingintheCollegeTown1.大学城越建越多,越建越大2.有些人喜欢大学城的生活,有些人不喜欢3.我的看法
微博(microblog)是近几年开始兴起的一种社交网络服务。简单地说,就是将不超过140个字的几句话或者图片,通过电脑或手机发到微博上,随时随地和朋友分享你生活中的所见、所闻和所想。作为一种交际工具和获取信息的平台,这种新型的交流方式在不同年龄段的人群中
A、Inasupermarket.B、Atapostoffice.C、Atalibrary.D、Atabank.A女士说自己不记得带信用卡,钱包里只有30元钱,问男士有没有钱。男士说自己也没有钱,不如把购物车里的一些物品放回产品架
凤凰古城(FenghuangAncientCity)是一座历史文化名城,位于湖南省西部边界地区。它曾经被新西兰著名作家路易•艾黎誉为“中国最美的城市”。凤凰古城始建于清初,在其后三百年的变迁中保持了原始面貌。目前东部和北部门楼保存完好。凤凰古城分为两个
万里长城是中华民族的象征,中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列为世界七大建筑奇迹(thesevenancientarchitecturalwonders)之一
清明是中国的二十四节气(the24seasonaldivisionpointsinChina)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念(comm
A、Theyaregratefulstudents.B、Theyare"brains".C、Theyarehard-workingstudents.D、Theyarefunpeople.A女士说组织者都是些感恩的学生,并不是“
随机试题
痛经
按非圆齿轮近似节曲线加工方法铣削加工时,为了便于对刀,应从()开始加工。
罪刑法定原则所要求的法律主义是指()
Havingconsideredthatproblem,they______theirconversationtoothermatter.
细胞培养中为了复制轮状病毒和连续传代,需对病毒进行处理,使用成分是
为了防止侧击雷的袭击,金属门窗和栏杆应直接或通过埋铁与防雷装置相连,这些门窗和栏杆是指()以上的。
下列说法中,不属于詹克斯归纳的后现代主义派的表现形式的是()
要组建一间有60台计算机联网的网络教室,以下方法中最恰当的是()。
根据我国《刑法》的相关规定,下列罪犯不得假释的是:
由于常对象不能被更新,因此()。
最新回复
(
0
)