首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
近几年,电子商务的迅猛发展加快了电子货币(electronic money)的普遍应用。电子货币是通过电脑或手机等电子化方式来支付的货币。电子货币最典型的例子是比特币(bitcoin),它可以用现金购买,还能像其他任何货币一样进行交易。与现金支付相比,电子
近几年,电子商务的迅猛发展加快了电子货币(electronic money)的普遍应用。电子货币是通过电脑或手机等电子化方式来支付的货币。电子货币最典型的例子是比特币(bitcoin),它可以用现金购买,还能像其他任何货币一样进行交易。与现金支付相比,电子
admin
2023-01-07
107
问题
近几年,电子商务的迅猛发展加快了电子货币(electronic money)的普遍应用。电子货币是通过电脑或手机等电子化方式来支付的货币。电子货币最典型的例子是比特币(bitcoin),它可以用现金购买,还能像其他任何货币一样进行交易。与现金支付相比,电子货币更加方便,增加了社会效益(social benefit),但对银行经营方式产生了冲击。安全性一直是电子货币使用过程中最受关注的问题,因此要建立完善的电子货币支付系统。保证支付的安全性。
选项
答案
E-commerce has undergone tremendous growth in recent years, accelerating the widespread application of electronic money. Electronic money is the currency which is used to pay by electronic devices like a computer or mobile phone. The most typical example of electronic money is bitcoin, which can be bought with real money and used to trade like any other currencies. Compared with cash payment, it is more convenient and raises social benefit, but it has an impact on the way the bank operates. Security has always been the biggest concern in the process of using electronic money, so it is required to establish a perfect electronic money payment system to ensure the security of payment.
解析
1. 第一句中暗含因果关系,翻译时可以将后半部分处理为现在分词结构,作结果状语。即accelerating the widespread application of electronic money。
2. 第二句简要介绍了电子货币的定义,“通过电脑或手机等电子化方式来支付的”可翻译为定语从句。
3. 第三句后半句“它可以……进行交易”可翻译成非限制性定语从句,“现金”可以翻译为real money或cash。
4. 第四句中,“与……相比”可译为“compared with…”,“对银行经营方式产生了冲击”可译为has an impact on the way the bank operates。
5. 第五句中,“最受关注的问题”可译为the biggest concern;“要……”可译为固定结构“It is required to…”;“保证支付的安全性”表示目的,可翻译成不定式结构to ensure the security of payment。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UTvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
分かる独居老人の気持ち青天のへきれきというか、思ってもみなかった一人暮らしを余儀なくされている。地方に単身赴任して生活した経験もないではないが、出勤途上に連れ合いを近くの病院に見舞い、仕事の都合がつけば帰途も立ち寄って、夜半から明朝まで
李さんは、日本に留学する________日本語を勉強している。
彼女は仕事の________独学で日本語を学び、日本語試験1級に合格した。
中学生なのに、あの子は________して大人の話に加わろうとする。
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Whatisthefirstjobthemanappliedforrightafterhisuniversitygraduation?
Whyisthereformofpubliceducationunlikelytohappen?
“十三五”期间,中国坚定不移走生态优先,绿色发展之路,全力以赴建设人与自然和谐共生的现代化。第一,建制度,立规章,依靠法治护航绿色发展。近年来,从生态环境损害赔偿到生态环境保护督察,从修订大气污染防治法到民法典,都充分体现绿色发展理念,并出台了6
太阳与大家有关,人们跟着太阳起床,随着太阳的沉没而沉睡,等待明天的太阳。大家喜欢太阳,等着看日出,《日出的印象》是举世绘画名作,“夕阳无限好”是千古名句。太阳赋予大自然色彩,太阳在人间创造了阴影。没有了阴影,也就看不清光明,有了阴影才认识世界原来是立体的。
《孙子兵法》是中国古代最著名的军事理论著作,也是中国古籍在世界上影响最为广泛的著作之一。它所阐述的谋略思想和哲学思想,被广泛地运用于军事、政治、经济等各个领域。《孙子兵法》的作者孙武总结春秋时期的战争经验,揭示了一系列带有普遍性的军事规律,提出一套完整的军
随机试题
自然循环型蒸发器的中溶液的循环是由于溶液产生()。
在Word2003中,若要将页码作为页眉/页脚编辑状态的一部分插入到文档中,应依次选择_________。
此患者确诊的方法首选:若确诊为鳞癌,其临床分期为:
2018年年初某企业房产原值共计5000万元、占地80000平方米,其中厂房原值3000万元、占地63000平方米,企业办学校、托儿所的房产原值合计为1200万元、占地共10000平方米,企业办招待所原值800万元、占地5000平方米,企业厂区内绿化用地2
在分销物流中,采用VMI方式,即准时化送货,在适当的时候、将适当的物品和数量,送到适当的地点。()
注重过程和终结性评价与形成性评价相结合体现了()
明明知道对方的名字,但就是想不起来。这种遗忘现象被称为()。
人的头骨中可以活动的骨骼是()
A、AtfirstB、AtlastC、AttimesB
红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。
最新回复
(
0
)