首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的银行业中,车贷成为正在增长的业务。在2003年的前3个月,中国的银行发放了超过200亿元人民币的汽车贷款。从车贷被允许发放的1998年以来,总贷款额达到了1 000亿元人民币。上海尤为突出——今年的前4个月,银行已发放新车贷款达50.5亿元人民币。至
中国的银行业中,车贷成为正在增长的业务。在2003年的前3个月,中国的银行发放了超过200亿元人民币的汽车贷款。从车贷被允许发放的1998年以来,总贷款额达到了1 000亿元人民币。上海尤为突出——今年的前4个月,银行已发放新车贷款达50.5亿元人民币。至
admin
2015-11-30
35
问题
中国的银行业中,车贷成为正在增长的业务。在2003年的前3个月,中国的银行发放了超过200亿元人民币的汽车贷款。从车贷被允许发放的1998年以来,总贷款额达到了1 000亿元人民币。上海尤为突出——今年的前4个月,银行已发放新车贷款达50.5亿元人民币。至少在今后的5年中,汽车销售将以每年20%这一速度增长,中国的银行也将热衷于做更多的汽车金融项目。
选项
答案
Car loan is a growing business for China’s banks. In the first three months of 2003, Chinese banks gave out 20 billion RMB in car loans. Since 1998—the year the car loan was permitted— cumulative car loans have reached 100 billion RMB. Shanghai is especially conspicuous—banks here gave out 5.05 billion RMB in new car loans in the first four months of this year. Car sales projected to grow by 20% annually for at least the next five years. China’s banks are eager to do more vehicle finance.
解析
1.第一句中的“正在增长的业务”可以翻译为a growing business。
2.第二句中的“前3个月”可以翻译为In the first three months或者In the first quarter。
3.第三句中的“总贷款额”可以翻译为total car loans或者cumulative car loans,而后者更能表达出累计的过程。
4.最后一句中的“热衷于做某事”可以翻译为be eager to do sth.。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Une7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Inapetstore.B、Inazoo.C、Inafarm.D、Inananimalshelter.A对话一开始女士便提到.这里有很多她都没想到可以做宠物的动物,男士接着说这里还有各种各样的宠物食品。由此可以推测,这个对话
A、Scoldingtheman.B、Comfortingtheman.C、Helpingthemanrepairthecar.D、Helpingthemanescapefromtheaccident.B男士自责把新车
现在中国越来越盛行西式婚礼,但是还是有很多年轻人选择中式婚礼。结婚当天,新郎要在亲朋好友的陪同下去新娘家迎娶新娘。当他们到达婚礼地点时,音乐和鞭炮声随即响起,而身穿红色裙装的新娘将会在一片喜庆的气氛中被领上红毯。新人在叩拜(kowtow)天地、父母和夫妻交
A、Becausepeoplewhowatcheditdidn’tthinkhighlyofthefilm.B、BecausethismovieisnotsuitabletocelebrateChineseNewY
A、Forpleasureandexcitement.B、Fornewplaceswheretheirherdscouldfeed.C、Foranimals.D、Fortreetrunks.A信息明示题。根据短文第四段第一
Sometimeago,aninterestingdiscoverywasmadeby【C1】______ontheAegeanislandofKea.AnAmericanteamexploredatemplewhi
A、Youngcouple.B、Middle-agedcouple.C、Classmates.D、Teammates.B细节推断题。由文中不断出现的honey可知男女两人是情侣或者夫妻关系,故C和D可以排除。而后来女士提到男士25年前在高中打篮
A、Sixtimes.B、Fivetimes.C、Threetimes.D、Twotimes.B细节题。文中明确提到,声音在水中传播的速度是在空气中传播速度的五倍,故答案为B)。
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的美味在于它的甜度和新鲜。在中国的一些省份,如宁夏、河北、四川、陕西和云南,餐食多为辣味,这是由于
上海是中国的工商业中心,是繁忙的港口城市,是中国的科技中心,同时也是一座发达的经济大都市。在20世纪二三十年代,上海就深受西方文化的影响,被称为“冒险家的乐园(paradise)”。随着商业的发展,大量外国公司在此落户。新的观念也随着商人和洋人的到来而传人
随机试题
编制焊接工艺规程的主要依据不包括()。
下列哪个药可与丙磺舒竞争肾小管分泌排泄
热水采暖系统中,根据水力工况要求,为提高供热介质压力,需在热水网路设置的装置为()。
基坑监测项目的监测频率应综合考虑()来确定。
公路运输最显著的特点是()。
通读并纠正校样中的错误。管道检修的帮手大型建筑物内常有许多狭窄的管道,非常难于检查、维修,因此需要一种特殊的检测装置。科学家研制了一种可用于细
Twoofthemostcommonrumorsaboutimmigrantfamiliesarethattheydon’treallywanttobecomeAmericanandthatthey’readra
软件是【】、数据和文档的集合。
编译程序属于()。
A、Becauseshehasabadmemory.B、BecauseFranklindidn’twriteanygreatnovels.C、Becausesheistoonervous.D、BecauseFrankl
最新回复
(
0
)