首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的银行业中,车贷成为正在增长的业务。在2003年的前3个月,中国的银行发放了超过200亿元人民币的汽车贷款。从车贷被允许发放的1998年以来,总贷款额达到了1 000亿元人民币。上海尤为突出——今年的前4个月,银行已发放新车贷款达50.5亿元人民币。至
中国的银行业中,车贷成为正在增长的业务。在2003年的前3个月,中国的银行发放了超过200亿元人民币的汽车贷款。从车贷被允许发放的1998年以来,总贷款额达到了1 000亿元人民币。上海尤为突出——今年的前4个月,银行已发放新车贷款达50.5亿元人民币。至
admin
2015-11-30
74
问题
中国的银行业中,车贷成为正在增长的业务。在2003年的前3个月,中国的银行发放了超过200亿元人民币的汽车贷款。从车贷被允许发放的1998年以来,总贷款额达到了1 000亿元人民币。上海尤为突出——今年的前4个月,银行已发放新车贷款达50.5亿元人民币。至少在今后的5年中,汽车销售将以每年20%这一速度增长,中国的银行也将热衷于做更多的汽车金融项目。
选项
答案
Car loan is a growing business for China’s banks. In the first three months of 2003, Chinese banks gave out 20 billion RMB in car loans. Since 1998—the year the car loan was permitted— cumulative car loans have reached 100 billion RMB. Shanghai is especially conspicuous—banks here gave out 5.05 billion RMB in new car loans in the first four months of this year. Car sales projected to grow by 20% annually for at least the next five years. China’s banks are eager to do more vehicle finance.
解析
1.第一句中的“正在增长的业务”可以翻译为a growing business。
2.第二句中的“前3个月”可以翻译为In the first three months或者In the first quarter。
3.第三句中的“总贷款额”可以翻译为total car loans或者cumulative car loans,而后者更能表达出累计的过程。
4.最后一句中的“热衷于做某事”可以翻译为be eager to do sth.。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Une7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
从明朝开始,小说作为一种文学形式全面展现出它的社会功能和文学价值。明朝和清朝早期的小说代表了中国古典小说的最高峰(pinnacle),实现了展示新的文化价值观和知识分子情怀(intellectualconcerns)的新突破。这一时期最成功的文学作品是四
A、ShewasamemberoftheSenate.B、SheworkedinCongressforeightyears.C、Shespokeforthedisadvantagedpeople.D、Sheplac
A、Inacoffeehouse.B、Inamusicstore.C、Inahardwarestore.D、Inarestaurant.B男士问女士在哪里能找到后街男孩的CD,女士告诉他地点并说那些CD是按照字母顺序排列的。由
A、Sheislearninghowtoteachminoritystudents.B、Sheislearninghowtomakesoundjudgments.C、Sheislearningtoperceive,
StartingaCareerinaBigCityoraSmallTown1.很多大学生毕业后留在大城市工作2.也有人选择到小城镇开始自己的职业生涯3.结合实际情况谈谈自己的想法
ShouldCollegeStudentsBeInvolvedinBusinessActivities?1.现在有许多大学生参与商业活动2.对大学生是否应该参与商业活动有许多说法3.我的看法
AlthoughtheOlympicCharter,theofficialconstitutionoftheOlympicmovement,proclaimsthattheOlympicsarecontestsamong
人民币升值(appreciationoftheRMB)意味着相对于其他货币而言,人民币的购买力(purchasingpower)增强。人民币升值既有来自中国经济内部动力的原因,也有主要来自于日本和美国的外部压力。人民币升值对中国经济的发展和人民的生
A、$250.B、$550.C、$750.D、$1,100.D推断题。男士说美国家庭在圣诞节的平均花费(averageChristmasexpense)是550美元,而他总是要花费两倍(twicethatmuch),经过简单计算,男士在圣诞节
CaliforniaStateLawrequiresthatallbicycleridersunderage18wearprotectivehelmetswhenevertheyrideonpublicstreets
随机试题
甲从A地出发往B地方向追乙,走了6个小时尚未追到,路旁店主称4小时前乙曾在此地,甲知此时距乙从A地出发已有12小时,于是甲以2倍原速的速度继续追乙,到B地追上乙,这样甲总共走了约()小时(取最近的选项)。
阅读下面的散文,运用已学的散文文体知识和评论写作方法,写一篇散文评论。要求:不求面面俱到,要有个人的角度和观点;不少于1000字;题目自拟。春之怀古
某患儿,5岁,高热40.8℃,昏迷不醒,抽搐,四肢厥冷,休克血压,肛拭子取便镜检:脓细胞(+),红细胞(+)。为了纠正休克,常用的扩容药是()
《诸病源候论》将前起阴蒂,后至阴唇系带,左右大、小阴唇之间的前后左右,称为
A.Ⅰ度烧伤B.Ⅲ度烧伤C.浅Ⅱ度烧伤D.深Ⅱ度烧伤E.特殊烧伤伤及真皮深层,有皮肤附件残留,主要病理变化为局部组织坏死,皮下层渗出明显,毛根有正常的结构的为()
“史前的卢浮宫”是指在()发现的拉斯科洞窟壁画。
差别定价是一种根据顾客需求强度而制定不同价格的定价技巧,主要运用于建立基本需求.尤其是对高峰期的服务最为适用;也可用以缓和需求的波动,减少服务的时间等不利影响。差别定价的形式包括:时间差异、顾客支付能力差异、服务品牌差异、地理位置差异等。根据上述定义,下
①流泪过程可以简单地理解为日常生活中的出排水系统:泪腺相当于水龙头,眼睛就像水盆,而鼻泪管就是下水管②但是,前者叫“流泪”,后者称之为“溢泪”③而“溢泪”则是一种疾病,病因在于泪道系统的异常④无论是水龙头放水太快,还是下水道走水太慢或者堵塞,都可能导
世界发展不应单峰耸立,________不应有孤岛。经济全球化浪潮中,“每一朵浪花有它的精彩”,________彼此声浪相助,________形成滚滚发展的春潮。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
公民实现政治权利和自由、社会经济权等其他权利的前提和基础是
最新回复
(
0
)